Je was op zoek naar: pasilikite (Lithouws - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

Latin

Info

Lithuanian

pasilikite

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Latijn

Info

Lithouws

Į kuriuos tik namus įeisite, tenai pasilikite ir iš ten toliau keliaukite.

Latijn

et in quamcumque domum intraveritis ibi manete et inde ne exeati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kiekvienas, broliai, kokie buvote pašaukti, tokie ir pasilikite prieš dievą.

Latijn

unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jis jiems sakė: “mano siela mirtinai nuliūdusi. pasilikite čia ir budėkite!”

Latijn

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

prašau, pasilikite šią naktį pas mane, kad sužinočiau, ką dar viešpats man sakys”.

Latijn

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

gyvenkite pas mus. kraštas jums yra atviras. pasilikite ir laisvai jame gyvenkite ir įsigykite čia nuosavybę”.

Latijn

et habitate nobiscum terra in potestate vestra est exercete negotiamini et possidete ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ir štai aš atsiųsiu jums savo tėvo pažadą. jūs pasilikite jeruzalės mieste, kol būsite apgaubti jėga iš aukštybių”.

Latijn

et ego mitto promissum patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alt

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

pasilikite už stovyklos septynias dienas. kas užmušė žmogų ar užmuštąjį palietė, apsivalykite patys ir jūsų belaisviai trečią ir septintą dieną.

Latijn

et manete extra castra septem diebus qui occiderit hominem vel occisum tetigerit lustrabitur die tertio et septim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

todėl septynias dienas ir septynias naktis pasilikite prie palapinės įėjimo atlikti viešpaties sargybą, kad nemirtumėte, nes taip man įsakė viešpats”.

Latijn

die ac nocte manebitis in tabernaculo observantes custodias domini ne moriamini sic enim mihi praeceptum es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

pasilikite manyje, ir aš jumyse. kaip šakelė negali duoti vaisiaus pati iš savęs, nepasilikdama vynmedyje,­taip ir jūs, jei nepasiliksite manyje.

Latijn

manete in me et ego in vobis sicut palmes non potest ferre fructum a semet ipso nisi manserit in vite sic nec vos nisi in me manseriti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

viešpats jums įsakė švęsti sabatą. todėl šeštąją dieną jis duoda jums duonos dviem dienom. kiekvienas pasilikite savo vietoje. nė vienas neišeikite iš savo namų septintąją dieną”.

Latijn

videte quod dominus dederit vobis sabbatum et propter hoc tribuerit vobis die sexto cibos duplices maneat unusquisque apud semet ipsum nullus egrediatur de loco suo die septim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

išeikite visi, Šafyro gyventojai, gėdingai apnuoginti! caanano gyventojai, pasilikite mieste, neišeikite! bet ecelyje raudos visi, netekę savo vietos.

Latijn

et transite vobis habitatio pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in exitu planctum domus vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibime

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kai ji su savo namiškiais buvo pakrikštyta, ėmė mūsų prašyti: “jei mane laikote viešpaties tikinčiąja, ateikite ir pasilikite mano namuose”. ji tiesiog mus privertė.

Latijn

cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jie abu valgė ir gėrė. po to merginos tėvas tarė: “pasilik nakčiai! tegul pasidžiaugia tavo širdis”.

Latijn

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,616,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK