Je was op zoek naar: menerusi (Maleis - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Arabic

Info

Malay

menerusi

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

menerusi telefon

Arabisch

عن طريق الهاتف

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

eksport menerusi xslt

Arabisch

تشطيب النص

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

pusar menerusi tetingkap

Arabisch

تنقّل بين النوافذ

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

gelung menerusi jujukan imej

Arabisch

تّحلّق عبر تتالي الصّور

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

tengok menerusi periskop. periskop!

Arabisch

انظر من خلال المنظار الناظور

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

untuk menghidu awak bernafas menerusi...

Arabisch

رائحتها من خلال انفاسكِ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

teks akan berada & menerusi bingkai ini

Arabisch

النص سوف يسري خلال هذا الإطار

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

menerusi benda nie saya dapat petunjuk.

Arabisch

l يجب أن يمرّ به للأدلّة واللعنة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

kami tahu pasal koordinat ni menerusi anomali.

Arabisch

وجدنا، وجدنا هذه الاحداثيات... بسبب حالة شذوذ... .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

tak mungkin, dia tak boleh nampak menerusi...

Arabisch

ذلك محال، لا يمكنه الرؤية من خلال...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

miskin menjadi kaya: kebangkitan menerusi pangkat.

Arabisch

:الثراء السريع" "الثراء الفاحش بعد الفقر المدقع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

dia kata, saya tak boleh jejak menerusi pintu.

Arabisch

لقد قـال أنـه لا يمكننـي أن أخطـو خطـوة لداخـل المنـزل عـبـر البـاب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

sixlaner berkepala terus menerusi hati shadow valley.

Arabisch

من خلال قلب ظل فالي مباشرةً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

gagal mengesahkan menerusi% 1. pelayan membalas:% 2

Arabisch

عاجز إلى توثيق خادم أُجيب n 3

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

dia begitu yakin bahawa anak kami berinteraksi menerusi dirinya.

Arabisch

إنّها مُقتنعةٌ أنّ ابننا يتحدّث معها.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

laman ini meminta untuk membuka tetingkap pelayar baru menerusi javascript.

Arabisch

لم يسمح لهذه الصفحة بأن تفتح نافذة جديدة عبر جافاسكربت.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

atuk akan balik tak lama lagi, cakap ayah akan hubungi dia menerusi radio.

Arabisch

جدكِ سيرجع الى المنزل بعد قليل، أخبريه أني سأُهاتفه سلكياً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

membersihkan rekod arahan yang dijalankan menerusi alat jalankan arahan pada ruang kerja

Arabisch

يمحي سجلّ الخطّ الزمني للأوامر التي تمّ تنفيذها من خلال أداة تشغيل الأوامر على سطح المكتب

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

case, hantar mesej saya kepada komputer utama dan siarkannya menerusi pa kecemasan.

Arabisch

كايز أُنقل رسالتي للحاسوب الذي على تلك المركبة... وقم بإذاعته من خلال قناة الحالات الطارئة...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

dapat menyelesaikan isu isu usuluddin dan multimedia menerusi aplikasi media dan teknologi dalam pembelajaran

Arabisch

أن تكون قادرًا على حل قضايا أصول الدين والوسائط المتعددة من خلال وسائل الإعلام وتطبيقات التكنولوجيا في التعلم

Laatste Update: 2022-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,130,442 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK