Je was op zoek naar: menuntut ilmu untuk bangga diri (Maleis - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Arabic

Info

Malay

menuntut ilmu untuk bangga diri

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

kamu rasa bangga diri?

Arabisch

هل أنت فخورة بنفسك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maleis

karangan kepentingan menuntut ilmu

Arabisch

باقة من الاهتمام لدراسة

Laatste Update: 2018-01-27
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bersungguh sungguh dalam menuntut ilmu .

Arabisch

الجدية في طلب العلم.

Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya datang ke sekolah untuk menuntut ilmu

Arabisch

جئت إلى المدرسة للدراسة

Laatste Update: 2022-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

contoh karangan bahasa arab tentang menuntut ilmu

Arabisch

مقال عينة عن دراسة اللغة العربية

Laatste Update: 2023-09-24
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

menuntut ilmu adalah wajib ke atas setiap muslim

Arabisch

طلب العلم واجب على كل مسلم

Laatste Update: 2022-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

menuntut ilmu adalah fardhu atas setiap orang islam

Arabisch

ألفبائية لاتينية

Laatste Update: 2014-04-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

menuntut ilmu ialah fardhu bagi setiap orang islam muslim

Arabisch

الادعاء بأن المعرفة إلزامية لكل مسلم

Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

jadi, tanpa berkeluarga saya mengambil keputusan untuk menuntut ilmu.

Arabisch

لذا بدون عائلة تضمّني... كرّست نفسي لملاحقة المعرفة...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

sultan setelah dia mengikuti teladannya dalam menuntut ilmu dan pengetahuan, sehingga mereka membuka istana mereka untuk pengetahuan mereka.

Arabisch

وَقَدْ حَذَا السَّلَاَطِينُ مِنْ بَعْدَهُ حَذُّوهُ فِي الدَّعْوَةِ إِلَى الْعِلْمِ وَالْمَعْرِفَةِ، فَفَتَحُوا قُصُورَهُمْ لِلْعُلَمَاءِ وَالْمُتَعَلِّمِينَ حَتَّى أَصْبَحَتْ تِلْكَ الْقُصُورُ مَرَاكِزَ عِلْمِيَّةَ تَعْنِي بِتَرْجَمَةِ الْكُتُبِ الْإِسْلَامِيَّةِ وَنُسَخِهَا وَأَصْبَحَتْ تَضُمُّ مَكْتَبَاتُ إِسْلَامِيَّةُ ضَخْمَةُ إِلَى أَنَّ عَرَّفَتْ هَذِهِ الْفَتْرَةِ بِالْعَصْرِ الذَّهَبِيِّ لِلدَّعْوَةِ الْإِسْلَامِيَّةَ فِي أَرْخَبِيلِ الْمَلَايُوِ. بَلْ إِنَّ الَّذِي يَدْعُو لِلْعَجَبِ هُوَ أَنِ الْمُجْتَمَعَ الْمَلَايُوِيَّ الْأَوَّلَ يَرَى بِأَنَّ والأحرى بِأَنْ تَأْخُذَ الْعُلُومُ الْإِسْلَامِيَّةُ مِنْ مَظَانِّهَا وَبُلْغَتِهَا الْأَصْلِيَّةِ دُونَ اللُّجُوءِ إِلَى تَرْجَمَتِهَا لِلْمَلَايُوِيَّةِ. وَقَدْ سَادَ هَذَا الْاِعْتِقَادِ فِي جَلِّ الْمَنَاطِقِ الْإِسْلَامِيَّةِ تَقْريبًا، خَاصَّةَ مَمْلَكَةِ ملاقا فِي عَهْدِ السُّلْطَانِ مُحَمَّدَ شَاهِ ١٤٤٦م- ١٤٤٥م، وَالسُّلْطَانَ مَنْصُورَ شَاهِ ١٤٥٦م- ١٤٧٧م، وَالسُّلْطَانَ عَلَاءَ الدِّينِ رِعَايَةَ شَاهٍ. وَلَقَدَّ اِهْتَمَّتْ جَمِيعُ طَبَقَاتِ الْمُجْتَمَعِ بِتَعَلُّمِ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ، وَيُحْدِثُنَا التَّارِيخُ أَنَّ السُّلْطَانَ الْمَلِكَ الظَّاهِرَ، مَلَكَ بَاسَاي، كَانَ يُجِيدُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ، وَكَانَ يَعْقِدُ مُجَالِسُ عِلْمٍ يَحْضُرُهَا الْعُلَمَاءُ وَالْمُثَقَّفُونَ. وَكَانَ لِمَلُّوكَ أَتَشِيهِ كَتَبَةٌ يَتَوَلَّوْنَ دِيوَانَ الرَّسَائِلِ بِالْعَرَبِيَّةِ، وَيُطْلِقُ عَلَى رَئِيسِ الدِّيوَانِ( كَاتِبَ الْمُلُوكِ)، وَكَانَتِ الْمُفَاوَضَاتُ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الدُّوَلِ الْأَجْنَبِيَّةِ تُجْرَى بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ، وَتَكْتُبُ الْاِتِّفَاقِيَاتُ وَالْمُعَاهَدَاتُ بِالْحُروفِ الْعَرَبِيَّةِ. وَقَدْ قَالَ عَبْدُ اللهِ مَنْشِيِّ فِي وَصْفِ اِهْتِمَامِ الْمَلَايُوِيَّيْنِ بِالْعَرَبِيَّةِ فِي الْقَرْنِ الثَّامِنِ عشرالميلادي:" كَانَ الْمَلَايُوِيُّونَ إِذَا تُخَيِّرُوا مَكَانًا لِلتَّعْلِيمِ اِخْتَارُوا تَعَلَّمَ قِرَاءةَ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ وَاللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ لِأَنَّهُمَا نَافِعَانِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ". وَقَالَ( حمكَا) بِمُنَاسَبَةِ تَكْوينِ أكَادِيمِيّةِ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ عَامُّ ١٩٦١م:" لَمْ تَكُنِ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ مَلِكًا لِلْعُرْبِ وَحَدِّهِمْ وَإِنَّمَا مُلْكَ لِلْمُسْلِمَيْنِ جَمِيعًا"

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

tak perlulah, seperti, senang sangat dengan rasa bangga diri bijak, awak tahu?

Arabisch

حـتـى لا نـفـخـر بكـونـنـا أذكيـاء و نتحلـى بالحكمـة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

( juga bagi ) orang-orang yang berkeadaan riak ( bangga diri dalam ibadat dan bawaannya ) ,

Arabisch

« الذين هم يراءون » في الصلاة وغيرها .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

isu buli dalam kalangan masyarakat telah wujud sejak dahulu lagi terutamaya buli dalam kalangan pelajar di sekolah yang semakin ketara sejak akhir akhir ini. buli ini boleh menjejaskan kesihatan fizikal dan mental pelajar dimana buli di sekolah memberi kesan negatif terhadap pencapaian dan proses pelajar menuntut ilmu

Arabisch

إن قضية التنمر في المجتمع موجودة منذ فترة طويلة ، وخاصة التنمر بين الطلاب في المدارس والذي أصبح واضحًا أكثر فأكثر منذ الآونة الأخيرة. يمكن أن يؤثر هذا التنمر على الصحة البدنية والعقلية للطلاب حيث يكون للتنمر في المدرسة تأثير سلبي على إنجازات الطلاب وعملية التعلم

Laatste Update: 2022-12-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kita wajib beradab ketika menuntut ilmu kerana dengan adablah akan lahirnya insan yang bertakwa kepada allah serta sentiasa menghormati guru dan ibu bapa mereka. ibu bapa dan guru akan reda terhadap anak-anak yang beradab dan sentiasa mendoakan kejayaan buat mereka. sudah tentu hidup mereka akan menjadi semakin mudah terutamanya dalam pembelajaran.

Arabisch

جاوي

Laatste Update: 2014-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

islam menggalakkan setiap umat berusaha mendapatkan ilmu pengetahuan sama ada secara fomal atau tidak fomal. setiap orang islam, lelaki atau perempuan wajib menuntut ilmu. sabda rosulullah saw; " daripada anas r.a. berkata rasullah s.w.t. bersabda : menuntut ilmu adalah wajib keatas setiap orang islam".

Arabisch

يشجع الإسلام كل أمة على طلب العلم بشكل رسمي أو غير رسمي. يجب على كل مسلم ، رجل أو امرأة ، طلب العلم. ورأى كلام الرسول صلى الله عليه وسلم. عن أنس رضي قال رسول الله سبحانه وتعالى: طلب العلم واجب على كل مسلم.

Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,066,605 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK