Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
keputusan
resultater
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keputusan ujian
testresultat
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keputusan@ title
resultater af sammenbrudsanalyse@ title
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& simpan keputusan...
& gem resultater...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
keputusan semak eja
resultat af stavekontrol
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keputusan senarai kekunci
resultat af nøgleliste
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pengkajihuraian fail keputusan ocr gagal:
fortolkning af ocr- resultatfilen mislykkedes:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sertakan keputusan gelintar atas talian
medtag søgeresultater fra nettet
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aktifkan semak eja pengesahan keputusan ocr
aktivér stavekontrol til validering af ocr- resultatet
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nilai ini digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengenalan kmail patut dipaparkan atau tidak.
denne værdi bruges til at afgøre om kmails introduktion skal vises.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciri kerja cetakan: butang ini membuka dialog di mana anda boleh membuat keputusan berkaitan semua opsyen kerja cetakan.
egenskaber for udskriftsjob: denne knap tager dig til det sted hvor du kan beslutte alle understøttede valgmuligheder for udskrift.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anda tidak perlu menjadi pembangun perisian menganggotai pasukan kde. anda boleh sertai pasukan nasional yang menterjemah antara muka program. anda boleh menyediakan grafik, tema, bunyi dan membaiki dokumentasi. anda buat keputusan! lawati http: // www. kde. org/ jobs / untuk maklumat tentang beberapa projek yang anda boleh sertai. jika anda perlu maklumat atau dokumentasi lanjut, lawatan ke http: // techbase. kde. org akan menyediakan anda dengan apa yang anda perlukan.
man behøver ikke at være programmør for at være med i kde- holdet. du kan deltage i de nationale hold der oversætter programmernes brugerflader. du kan hjælpe med grafik, temaer, lyde og forbedret dokumentation. du bestemmer! besøg http: // www. kde. org/ jobs / for information om nogle projekter du kan deltage i. hvis du mangler mere information eller dokumentation, så besøg http: // techbase. kde. org hvor du vil finde hvad du har brug for.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: