Je was op zoek naar: aku tahu di mana kau boleh belajar bahasa korean (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

aku tahu di mana kau boleh belajar bahasa korean

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

di mana kau ingin pergi bercuti luar negara

Engels

where did you go on vacation

Laatste Update: 2022-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kgpg perlu tahu di mana fail konfigurasi gnupg anda disimpan.

Engels

kgpg needs to know where your gnupg configuration file is stored.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

hello kerji,awak tahu di mana oller saya mesej dia tapi dia tak jawab

Engels

hello kerji,you know where oller is i texted him but he didn't answer.

Laatste Update: 2022-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

hai pagi tuan .. maaf mengganggu anda .. boleh saya tahu di mana anda masih mempunyai kekosongan untuk bahagian kemasukan

Engels

hai morning sir.. sorry disturb you.. may i know you still have vacancies for admint section

Laatste Update: 2020-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

boleh saya tahu di mana saya boleh merujuk butiran untuk permintaan ini. hargai jika anda dapat berkongsi no. lsr ilims untuk saya masukkan hasilnya. minta pemohon untuk menaikkan lsr dan spesifikkan ujian yang diperlukan.

Engels

may i know where can i refer the details for this request. appreciate if you can share the ilims lsr no. for me to key in the result. ask the requestor to raise the lsr and specific the test require.

Laatste Update: 2020-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bahagian ini menerangkan tahap tidak sedar di kalangan pelanggan proses dan prosedur untuk menuntut hak mereka untuk warisan. kertas kerja ini mengakui bahawa isu tidak sedar perlu ditangani dengan cara yang terbaik. majoriti pelanggan mempunyai masalah menyusun dokumen untuk melengkapkan borang tuntutan. mereka hanya keliru; mereka tidak tahu di mana hendak bermula, bagaimana untuk meneruskan dan ke mana hendak pergi untuk memproses tuntutan harta pusaka (abd ralip, 2011; abdul rahman, 2008; kurang faham punca pengag

Engels

at present, it is normal to see a client doing a formal search of the databases or request a copy of the death certificate at the national registration department one minute and the next minute the same client is seen at the high court or in front of a commissioner for oaths trying to produce a form of declaration in place of an untraceable death certificate (mahamood, 2006a; w.a.h. wan harun, 2011). sometimes documents go missing and cannot be traced. to overcome this, copies of lost documents must be traced at different agencies and these processes take time (abdul rahman, 2008; mahamood, 2006a; w. a. h. wan harun, 2009; w.a.h. wan harun, 2011).

Laatste Update: 2022-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,790,137 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK