Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sakit penghapus dosa dosa kecil
the pain of forgiveness
Laatste Update: 2020-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dan (sebahagian) yang lain mengakui dosa-dosa mereka.
and (there are) others who have acknowledged their faults.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sambil mereka memikul dosa-dosa mereka di atas belakang mereka.
and they will bear their burdens on their backs.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ya allah ampunkan lah dosa ku dan dosa ke dua ibu bapa ku. kasihani lah mereka sebagaimana mereka mengasihi ku sewaktu kecil ku
yes allah bless lah what we want to eat and drink this from the gift of your own, and we are from the torment of the fire. aamiin2 translate
Laatste Update: 2020-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sesungguhnya kami telah beriman, oleh itu, ampunkanlah dosa-dosa kami dan peliharalah kami dari azab neraka";
forgive us our sins and save us from the torment of fire,"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mereka kufur ingkar akan ayat-ayat allah, lalu allah menyeksa mereka dengan sebab dosa-dosa mereka.
therefore, allah seized them in their sinfulness.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mintalah ampun bagi kami akan dosa-dosa kami; sesungguhnya kami adalah orang-orang yang bersalah".
ask forgiveness (from allah) for our sins, indeed we have been sinners."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dan (sebahagian) yang lain mengakui dosa-dosa mereka. mereka telah mencampur adukkan amal yang baik dengan amal yang lain, yang buruk.
[there are] others who have confessed to their sins, having mixed up righteous conduct with other that was evil.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.
(o messenger!) tell people: 'if you indeed love allah, follow me, and allah will love you and will forgive you your sins.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
katakanlah (wahai muhammad): "(kalau betul demikian), maka mengapakah ia menyeksa kamu dengan sebab dosa-dosa kamu?
say, "then why does he punish you for your sins?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak