Je was op zoek naar: kamus peribahasa melayu (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

kamus peribahasa melayu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

peribahasa melayu

Engels

alang alang mandi basah

Laatste Update: 2018-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kamus peribahasa english

Engels

lose his head

Laatste Update: 2018-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kamus peribahasa bahasa inggeris ke bahasa melayu

Engels

disebabkan nila setitik rosak susu sebe langa

Laatste Update: 2021-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kamus peribahasa english ke malay

Engels

kamus peribahasa english ke malay

Laatste Update: 2020-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

peribahasa melayu kepada bahasa inggeris

Engels

malay literature to english

Laatste Update: 2018-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kamus peribahasa inggeris ke bahasa malaysia

Engels

it rained cats and dogs

Laatste Update: 2019-03-01
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

peribahasa melayu ibarat bercakap dengan cermin

Engels

melayuibarat proverb speaks with mirror

Laatste Update: 2020-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

jurang antara kedua dua golongan ini semakin meluas sehingga tercetusnya rasa tidak puas hati dalam kalangan orang miskin yang merasakan diri mereka ditindas, dipinggirkan, tidak dipedulikan dan jauh ketinggalan. objektif karya seni ini adalah untuk menghasilkan arca yang diilhamkan daripada peribahasa melayu ke dalam bentuk 3 dimensional.

Engels

the gap between the two groups is widening so that dissatisfaction among the poor who feel themselves to be oppressed, marginalized, indifferent and far behind. the objective of this artwork is to produce a sculpture inspired by the malay proverb into the form of 3 dimensional.

Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya yakin dengan peribahasa melayu ‘belakang parang jika diasah lagikan tajam’ begitu juga dengan mengajaran anak murid. saya mahu membentuk murid-murid yang kaya dengan adab, kaya dengan budi bahasa serta mempunyai disiplin yang tinggi, mempunyai integrati dan bertanggungjawab bak kata pepatah melayu ‘melentur buluh biarlah dari rebungnya’. semua ini tidak akan terlaksana juga guru itu tidak berdisiplin ataupun sambal lewa dalam menjalankan tugas yang diamahkan kepada mereka. ini kerana murid memerhati tingkah laku guru. justeru itu, guru perlu mnjadi role model kepada anak didiknya.

Engels

i am convinced of the malay proverb ‘behind the machete if sharpened sharply’ as well as teaching students. i want to form students who are rich in manners, rich in language and have high discipline, have integrity and are responsible as said the malay saying ‘let the bamboo be flexed from the bamboo’. none of this will be done, nor will the teacher be disciplined or sambal lewa in carrying out the duties entrusted to them. this is the tap

Laatste Update: 2022-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,952,162 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK