Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
peribahasa melayu
alang alang mandi basah
Ultimo aggiornamento 2018-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kamus peribahasa english
lose his head
Ultimo aggiornamento 2018-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kamus peribahasa bahasa inggeris ke bahasa melayu
disebabkan nila setitik rosak susu sebe langa
Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kamus peribahasa english ke malay
kamus peribahasa english ke malay
Ultimo aggiornamento 2020-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peribahasa melayu kepada bahasa inggeris
malay literature to english
Ultimo aggiornamento 2018-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kamus peribahasa inggeris ke bahasa malaysia
it rained cats and dogs
Ultimo aggiornamento 2019-03-01
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
peribahasa melayu ibarat bercakap dengan cermin
melayuibarat proverb speaks with mirror
Ultimo aggiornamento 2020-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jurang antara kedua dua golongan ini semakin meluas sehingga tercetusnya rasa tidak puas hati dalam kalangan orang miskin yang merasakan diri mereka ditindas, dipinggirkan, tidak dipedulikan dan jauh ketinggalan. objektif karya seni ini adalah untuk menghasilkan arca yang diilhamkan daripada peribahasa melayu ke dalam bentuk 3 dimensional.
the gap between the two groups is widening so that dissatisfaction among the poor who feel themselves to be oppressed, marginalized, indifferent and far behind. the objective of this artwork is to produce a sculpture inspired by the malay proverb into the form of 3 dimensional.
Ultimo aggiornamento 2022-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saya yakin dengan peribahasa melayu ‘belakang parang jika diasah lagikan tajam’ begitu juga dengan mengajaran anak murid. saya mahu membentuk murid-murid yang kaya dengan adab, kaya dengan budi bahasa serta mempunyai disiplin yang tinggi, mempunyai integrati dan bertanggungjawab bak kata pepatah melayu ‘melentur buluh biarlah dari rebungnya’. semua ini tidak akan terlaksana juga guru itu tidak berdisiplin ataupun sambal lewa dalam menjalankan tugas yang diamahkan kepada mereka. ini kerana murid memerhati tingkah laku guru. justeru itu, guru perlu mnjadi role model kepada anak didiknya.
i am convinced of the malay proverb ‘behind the machete if sharpened sharply’ as well as teaching students. i want to form students who are rich in manners, rich in language and have high discipline, have integrity and are responsible as said the malay saying ‘let the bamboo be flexed from the bamboo’. none of this will be done, nor will the teacher be disciplined or sambal lewa in carrying out the duties entrusted to them. this is the tap
Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: