Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
għall - applikazzjonijiet ġeneriċi, trid tiġi murija l- bijoekwivalenza.
geneeriliseks kasutamiseks tuleb tõestada bioekvivalentsust.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- t- turija tal- bijoekwivalenza bil- prodott ta ’ referenza,
- bioekvivalentsuse tõendamine võrdlusravimiga;
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
madankollu, dawn il- proposti ma kinux konformi mad- dejta ta ’ bijoekwivalenza.
need ettepanekud ei olnud aga kooskõlas bioekvivalentsuse andmetega.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sistemika minħabba li ntweriet il- bijoekwivalenza f’ livelli sistemiċi (auc u cmax),
näidati bioekvivalentsuse alusel süsteemsetel tasemetel (auc ja cmax),
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
madankollu, il- bijoekwivalenza ma setgħatx tidher meta s - sospensjoni orali ingħatat ma ’ l- ikel.
samas ei õnnestunud bioekvivalentsust demonstreerida juhul, kui suukaudset suspensiooni manustati koos toiduga.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il- bijoekwivalenza bejn it- trab għal suspensjoni orali u l - pilloli ma ġietx studjata f' popolazzjoni pedjatrika.
suukaudse suspensiooni valmistamiseks kasutatava pulbri ja tablettide bioekvivalentsust lastel ei ole uuritud.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
- l- applikant ippreżenta studju ta 'bijoekwivalenza, nru 67289, li juri li l- prodott prova jwassal għal
– taotleja esitas bioekvivalentsusuuringu nr 67289, millest ilmneb, et uuritava ravimpreparaadi farmakokineetilised parameetrid amlodipiini ja lisinopriili fikseeritud annusekombinatsiooni puhul on võrreldavad võrdlusravimite (monokomponente sisaldavad) farmakokineetiliste parameetritega;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
iżda, ġiet dimostrata l- bijoekwivalenza ta ’ tandemact ma ’ pioglitazone u glimeprimide mogħtija flimkien (ara sezzjoni 5. 2).
tandemact’ i ja samaaegselt manustatud pioglitasooni ja glimepiriidi bioekvivalentsus on tõestatud (vt lõik 5. 2).
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il- cmax tal- qartas kien kemxejn ogħla (23%) meta mqabbel mal- kapsula u ma ssodisfax il- kriterji dwar bijoekwivalenza.
kotikeste sisu cmax oli kapslitega võrreldes veidi kõrgem (23%) ja ei vastanud bioloogilise samaväärsuse kriteeriumidele.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
80 perċezzjoni mibdula tat- togħma fid- dejta kkombinata minn tliet studji ta 'bijoekwivalenza fejn intużat il- formulazzjoni tat- trab għal suspensjoni orali, kienet irreġistrata perverżjoni tat- togħma relatata mal- kura fi 12 (14%) - il suġġett.
maitsetundlikkuse muutus kolme suukaudse suspensiooni pulbriga tehtud bioekvivalentsusuuringu kombineeritud andmete põhjal esines maitsetundlikkuse muutus 12- l isikul (14%).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.