Je was op zoek naar: ġustifikattivi (Maltees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maltese

French

Info

Maltese

ġustifikattivi

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maltees

Frans

Info

Maltees

id-dokumenti ġustifikattivi

Frans

documents probants

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maltees

id-dokumenti ġustifikattivi li ġejjin:8

Frans

les pièces justificatives suivantes8:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maltees

8.1. prinċipji ġustifikattivi għal żieda fil-baġit

Frans

8.1. raisons justifiant une augmentation budgétaire

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

• iddokumenti ġustifikattivi tat-trobbija mill-persuna mejta;

Frans

aux membres de la famille de l'assuré, ou à la personne qui s'est réellement chargée des funérailles de l'assuré;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

il-preservazzjoni tal-prova tal-oriġini u tad-dokumenti ġustifikattivi

Frans

conservation des preuves de l'origine et des documents probants

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

• iddokumenti ġustifikattivi ta’ l-inkapaċità tal-wild (jekk jeżisti);

Frans

le montant de l'allocation est défini comme suit:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

il-baŻi legali u l-prinĊipji Ġustifikattivi ta’ l-istrument ta’ politika

Frans

base juridique et justification de l'instrument proposé

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

għandu jkun fiha r-raġunijiet, kif indikati fil-paragrafu 1, għala deroga u kif ikoll id-dokumenti ġustifikattivi xierqa.

Frans

elle indique les motifs rendant nécessaire une dérogation, tels que visés au paragraphe 1, et est accompagnée des pièces justificatives utiles.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

b’mod ġenerali, waqt li tagħraf il-valur miżjud tal-programmi tematiċi, l-arkitettura l-ġdida ta'l-istrumenti għal azzjonijiet esterni tipprovdi opportunità biex wieħed jaħseb mill-ġdid dwar l-ambitu u l-kontenut tal-programmi tematiċi, inklużi l-approprjazzjonjiet tal-baġit rispettivi, u biex ikun estiż għalihom il-kunċett tas-semplifikazzjoni billi jiġu konsolidati u razzjonalizzati bil-ħsieb li titjieb kemm l-effikaċja kif ukoll l-effiċjenza tagħhom. id-dokument preżenti jistabbilixxi l-proposta tal-kummissjoni dwar il-kriterji għal programmi tematiċi, l-ambitu u l-prinċipji ġustifikattivi għall-programmi maħsuba, u l-aspetti kritiċi tal-proċeduri amministrattivi previsti għall-programmazzjoni, l-ibaġitjar u l-adozzjoni tagħhom. dan iqis ukoll l-esperjenza li nkisbet mill-evalwazzjonijiet (ara l-anness). il-kontenut kollu ta'kull programm tematiku, inklużi l-istrateġiji rispettivi u d-deskrizzjoni preċiża, se jkun suġġett għal proposti dettaljati oħra mill-kummissjoni.

Frans

d’une façon générale, bien que reconnaissant la valeur ajoutée des programmes thématiques, la nouvelle architecture des instruments de l’action extérieure offre la possibilité de repenser le champ d’application et le contenu des programmes thématiques, et notamment les dotations budgétaires respectives, et de leur appliquer le concept de simplification en les consolidant et en les rationalisant afin d’améliorer leur efficacité et leur rendement. le présent document présente la proposition de la commission en ce qui concerne les critères des programmes thématiques, le champ d’application et la logique des programmes envisagés et les aspects critiques des procédures de gestion prévues pour leur programmation, leur budgétisation et leur adoption. il tient compte des enseignements tirés des évaluations effectuées (voir annexe). le contenu intégral de chaque programme thématique ainsi que les stratégies respectives et leur description précise feront par la suite l’objet de propositions détaillées de la commission.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,422,890 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK