Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
heoi hamama ana ratou, mea ana, ripekatia ia, ripekatia
فصرخوا قائلين اصلبه اصلبه.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua hamama mai nga mangai o o matou hoariri katoa ki a matou
فتح كل اعدائنا افواههم علينا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i hamama toku mangai, i kihakiha: he matenui noku ki au whakahau
فغرت فمي ولهثت لاني الى وصاياك اشتقت.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia whakakakahuria au tohunga ki te tika; kia hamama tau hunga tapu i te hari
كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko petere, ko horo, ko hamama, ko hiriha, ko itirana, ko peera
وباصر وهود وشمّا وشلشة ويثران وبئيرا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka hamama te reo o te whakaminenga katoa; a ka tangi te iwi i taua po
فرفعت كل الجماعة صوتها وصرخت وبكى الشعب تلك الليلة.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiano hoki ahau i kai, kua tae mai taku mapu: ano he wai oku hamama e ringihia ana
لانه مثل خبزي ياتي انيني ومثل المياه تنسكب زفرتي
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e kore ia e totohe, e kore ia e hamama; e kore ano e rangona tona reo i nga ara
لا يخاصم ولا يصيح ولا يسمع احد في الشوارع صوته.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tena, kia waiata tatou ki a ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga
هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te hamama o te raiona, ko te reo o te raiona tutu, ko nga niho o nga kuao raiona, whati ana
زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anga mai ki ahau, whakahokia mai he kupu ki ahau: pokaikaha noa iho ahau i ahau e tangi nei, e hamama nei
استمع لي واستجب لي. اتحير في كربتي واضطرب
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka ara to ratou reo, ka waiata ratou; mo te nui hoki o ihowa, ka hamama mai ratou i te moana
هم يرفعون اصواتهم ويترنمون. لاجل عظمة الرب يصوّتون من البحر.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o ihowa, o te kingi
بالابواق وصوت الصور اهتفوا قدام الملك الرب.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka whaia e ratou a ihowa, a ka hamama ia ano he raiona: ka hamama hoki ia, a ka haere wiri mai nga tamariki i te hauauru
وراء الرب يمشون. كاسد يزمجر. فانه يزمجر فيسرع البنون من البحر.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia rite taua tangata ki nga pa i hurihia e ihowa, kihai nei i ripenetatia e ia: kia rangona e ia te karanga i te ata, te hamama i te poutumarotanga
وليكن ذلك الانسان كالمدن التي قلبها الرب ولم يندم فيسمع صياحا في الصباح وجلبة في وقت الظهيرة.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka tangi ana te tetere ka mea ia, ha, ha! i tawhiti ano ka hongia e ia te pakanga, te whatitiri o nga rangatira, me te hamama
عند نفخ البوق يقول هه ومن بعيد يستروح القتال صياح القواد والهتاف
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na i te whitu o nga taiawhiotanga, ka whakatanga nga tohunga i nga tetere, ka mea a hohua ki te iwi, hamama; kua homai hoki e ihowa te pa ki a koutou
وكان في المرّة السابعة عندما ضرب الكهنة بالابواق ان يشوع قال للشعب اهتفوا لان الرب قد اعطاكم المدينة.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kahore i tirohia e ia he kino i a hakopa, kahore ano hoki i kitea he tutu i a iharaira: kei a ia a ihowa, tona atua, kei roto hoki i a ratou te hamama a te kingi
لم يبصر اثما في يعقوب. ولا رأى تعبا في اسرائيل. الرب الهه معه. وهتاف ملك فيه.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka hopu te wairua i a ia, inamata ka hamama; na ka haehae i a ia, tutu ana te huka i a ia; whakauaua ana te whakarere i a ia, a maru iho ia
وها روح يأخذه فيصرخ بغتة فيصرعه مزبدا وبالجهد يفارقه مرضضا اياه.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no reira kia nui te reo o te koraha, o nga pa ano o reira, o nga kainga, e nohoia ana e kerara; kia waiata nga tangata o here, kia hamama ratou i runga i te tihi o nga maunga
لترفع البرية ومدنها صوتها الديار التي سكنها قيدار. لتترنم سكان سالع. من رؤوس الجبال ليهتفوا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: