Je was op zoek naar: matapihi (Maori - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Deens

Info

Maori

matapihi

Deens

vinduer

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

matapihi rārangi

Deens

vinduesliste

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

whakaiti ngā matapihi katoa

Deens

minimerer alle vinduer.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

whakanui te matapihi o nāianei

Deens

maksimer det nuværende vindue.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i titiro atu hoki ahau i te matapihi o toku whare i roto i toku whakakahokaho

Deens

thi fra mit vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit gitter;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na i hanga e ia etahi matapihi mo te whare, he tu arapaki mau tonu

Deens

han forsynede templet med gittervinduer i bjælkerammer,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko wai enei e rere nei ano he kapua, me he kukupa nei, ki o ratou matapihi

Deens

hvem flyver mon der som skyer, som duer til dueslag?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka tutakina atu nga matapuna o te rire me nga matapihi o te rangi, ka whakamutua ano hoki te ua o te rangi

Deens

verdensdybets kilder og himmelens sluser lukkedes, regnen fra himmelen standsede,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora

Deens

så hejste mikal david ned igennem vinduet, og han flygtede bort og undslap.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi tukua iho ana ahau i roto i te kete, ra te matapihi, ra te taiepa kohatu, a mawhiti atu ana i roto i ona ringa

Deens

men jeg blev igennem en luge firet ned over muren i en kurv og undflyede af hans hænder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na tukua iho ana raua e ia ki tetahi taura na te matapihi: kei te taiepa tonu hoki o te pa tona whare, a noho ai ia i runga i te taiepa

Deens

derpå hejsede hun dem med et reb ned gennem vinduet, thi hendes hus lå ved bymuren, og hun boede ved muren;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na he porowha nga tatau katoa, nga pou tatau me nga matapihi: me te anga ano tenei matapihi ki tenei matapihi; e toru nga rarangi

Deens

alle døre og lysåbninger havde firkantede bjælkerammer, og lysåbning sad over for lysåbning tre gange.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

no te mea kua tae ake te mate ki roto ki o tatou matapihi, kua tomo ki o tatou whare kingi, hautope atu ai i nga kohungahunga i waho, i nga taitamariki ano hoki i nga huanui

Deens

"døden steg op i vore vinduer; kom i paladserne, udrydded barnet på gaden, de unge på torvene."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

ko ona ruma, ko ona pou, ko ona haurangi, me ona matapihi ano a taka noa: e rima tekau whatianga te roa, e rua tekau marima whatianga te whanui

Deens

ligeledes siderum, murpiller og forhal; porten og dens forhal havde vinduer rundt om. den var halvtredsindstyve alen lang og fem og tyve alen bred.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, i te haerenga o iehu ki ietereere, ka rongo a ietepere; na ka pania e ia ona kanohi, a ka tino whakapaipaitia tona mahunga, a ka titiro atu ia i te matapihi

Deens

jehu kom nu til jizre'el. så snart jesabel hørte det, sminkede hun sine Øjne og smykkede sit hoved og bøjede sig ud af vinduet;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka maha ona ra ki reira, ka titiro atu a apimereke, kingi o nga pirihitini, i te matapihi, a ka kite, na, ko ihaka e takaro ana ki a ripeka, ki tana wahine

Deens

men da han havde boet der en tid lang, hændte det, at filisterkongen abimelek lænede sig ud af vinduet og så isak kærtegne sin hustru rebekka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a he matapihi kuiti, he nikau hoki, i tetahi taha, i tetahi taha, i nga taha hoki o te whakamahau: koia era, ko nga ruma o te taha o te whare, me nga papa matotoru hoki

Deens

der var gitrede vinduer og palmer på forhallens sidevægge til begge sider..."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

na, ko nga matapihi, ko nga haurangi, ko nga nikau, he mea whakarite ki te nui o te kuwaha e anga ana ki te rawhiti, e whitu ano nga kaupae i pikitia ai a reira; i mua hoki i aua ruma nga haurangi

Deens

vinduer, forhal og palmer havde samme mål som i den port, hvis forside vendte mod Øst; ad syv trin steg man op dertil, og forhallen lå inderst inde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,816,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK