Je was op zoek naar: hua whenua (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

hua whenua

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

whenua

Engels

management team

Laatste Update: 2020-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hua

Engels

Laatste Update: 2024-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tangata whenua

Engels

land preparation

Laatste Update: 2021-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nga hua

Engels

the results

Laatste Update: 2023-09-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko nga hua

Engels

Laatste Update: 2021-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e hua to rawe

Engels

your body produces fruit

Laatste Update: 2023-06-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia hua ai te pai ki a koe, kia roa ai hoki tou noho i te whenua

Engels

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

Engels

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia hua ko te pai

Engels

för att producera det bästa

Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e whakarerea ana e ia ona hua ki te whenua, whakamahanatia iho e ia ki te puehu

Engels

which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

haere ki te tiki hua

Engels

Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

inoi ana ano ia, a ka homai he ua e te rangi, na hua ana nga hua o te whenua

Engels

and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he aha to hua tino pai?

Engels

my favourite fruit is

Laatste Update: 2022-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka tukua ona hua e te whenua, a ka kai koutou ka makona, ka noho humarie hoki ki reira

Engels

and the land shall yield her fruit, and he shall eat your fill, and dwell therein in safety.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nau mai e ngā hua e hora nei

Engels

welcome to the products

Laatste Update: 2024-04-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko aku hua tino pai ko te merengi

Engels

my best results are melon

Laatste Update: 2023-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ma te katoa ano hoki nga hua o te whenua; a ko te kingi hoki na, e mahia ana e te mara he mea mana

Engels

moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

, hēoi, me whai hēki mō te hua mata.

Engels

kua rite te heihei, hēoi, me whai hēki mō te hua mata.

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te whenua whai hua, kia titohea, mo te hara o te hunga e noho ana i reira

Engels

a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ina kotia e koutou nga hua o to koutou whenua, kaua e kotia rawatia nga kokonga o tau mara, kaua ano hoki e hamua nga toenga o au hua

Engels

and when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,594,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK