Je was op zoek naar: i nga ra o mua, te wa o maui (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

i nga ra o mua, te wa o maui

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

i nga ra o mua

Engels

in the past

Laatste Update: 2016-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tena koe i runga i nga ahuatanga o te wa

Engels

Laatste Update: 2020-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nga ra o te wiki waiata lyrics

Engels

days of the week song lyric

Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia matau koe ki tenei, ko a nga ra o te whakamutunga puta mai ai nga wa o te he

Engels

this know also, that in the last days perilous times shall come.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka rite hoki ki nga ra i a noa nga ra o te tama a te tangata

Engels

and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te rima o nga ra o te marama, ara i te rima o nga tau o to kingi iehoiakini whakaraunga

Engels

in the fifth day of the month, which was the fifth year of king jehoiachin's captivity,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau

Engels

in the past

Laatste Update: 2020-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te rua tekau ma wha o nga ra o te ono o nga marama, i te rua o nga tau o kingi tariuha

Engels

in the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of darius the king.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia wehi ahau ki te aha i nga ra o te kino, ina karapotia ahau e te kino kei oku rekereke

Engels

wherefore should i fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau english

Engels

Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e kore ratou e whakama i te wa o te he, ka makona ano ratou i nga ra o te hemokai

Engels

they shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te mihi ahau ki a koe i nga ra katoa

Engels

i love you my friend

Laatste Update: 2023-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

aue, me i rite ki nga marama o mua, ki nga ra i tiaki ai te atua i ahau

Engels

oh that i were as in months past, as in the days when god preserved me;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whakaraneatia e koe nga ra o te kingi; ona tau ki nga whakatupuranga katoa

Engels

thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te mokemoke ahau i a koe i nga ra katoa papa

Engels

i miss you every day father

Laatste Update: 2021-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei pa teko ano a ihowa mo te tangata e tukinotia ana, hei pa teko i nga wa o te he

Engels

the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

engari kia mahara ki nga ra o mua, i a koutou i whakamaramatia ra, he nui noa atu nga rauhanga a te mate, i whakaririka kau na koutou

Engels

but call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, i nga ra o amarapera, kingi o hinara, o arioka, kingi o eratara, o keroraoma, kingi o erama, o tirara hoki, kingi o korimi

Engels

and it came to pass in the days of amraphel king of shinar, arioch king of ellasar, chedorlaomer king of elam, and tidal king of nations;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a i noho nga tama a iharaira ki kirikara; a i mahi ratou i te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama i te ahiahi, i nga mania o heriko

Engels

and the children of israel encamped in gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of jericho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua ahau e panga a te wa o te koroheketanga, kaua ahau e whakarerea ina hemo toku kaha

Engels

cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,007,073 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK