Je was op zoek naar: kei tonu koe i roto i toku ngakau (Maori - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

kei tonu koe i roto i toku ngakau

Engels

you are always on my mind

Laatste Update: 2016-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei roto tonu koe i toku ngakau

Engels

to everyone you are always in my heart

Laatste Update: 2024-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i roto i toku ngakau tonu

Engels

my heart is with you

Laatste Update: 2020-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

noho tonu i roto i o tatou ngakau

Engels

forever with us

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i nga wa katoa i roto i toku ngakau

Engels

always in our  heart

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka aroha ahau ki a koe ake ake i roto i toku ngakau

Engels

i will always love you

Laatste Update: 2022-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo ake tonu atu i roto i o tatou ngakau

Engels

i’m so upset i didn’t get the chance to give you that big hug and kiss before go

Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e mau ana i roto i te ngakau

Engels

it lives in the heart

Laatste Update: 2023-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaore he kupu i tu atu i toku ngakau

Engels

there is no word other than that

Laatste Update: 2019-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei hiahia koe ki tona ataahua i roto i tou ngakau; kei mau ano koe i ona kamo

Engels

lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka noho tonu ia i roto i ou maharatanga.

Engels

may your sister rest in peace

Laatste Update: 2018-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tonu a ake ake i roto i to tatou au

Engels

always and forever in our hearts

Laatste Update: 2021-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whanau toku papa i roto i

Engels

my mother was born in

Laatste Update: 2022-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i roto i o tatou whakaaro ake ake i roto i o tatou ngakau

Engels

always in our thoughts forever in our heart

Laatste Update: 2023-12-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na reira i ngaro ai toku wairua i roto i ahau: moti rawa toku ngakau i roto i ahau

Engels

therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka noho tonu to pūmahara i roto i o tātau ngākau

Engels

safe journey to our forefathers

Laatste Update: 2023-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei roto hoki i toku ngakau te ra o te rapu utu; kua tae mai ano te tau o aku i hoko ai

Engels

for the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

heoi huna ana ano enei mea e koe i roto i tou ngakau: e mohio ana hoki ahau kei a koe ano tenei

Engels

and these things hast thou hid in thine heart: i know that this is with thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia okioki ia i runga i te rangimarie me te noho tonu i roto i o tatou ngakau me nga maharatanga a ake ake

Engels

may he rest in peace and remain in our hearts and memories forever

Laatste Update: 2020-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ella e tino aroha ana ahau ki a koe i roto i toku ngakau me taku mohio ko koe toku hoa wairua tumanako ka haere tahi taua ki te rangi

Engels

Laatste Update: 2023-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,684,920 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK