Je was op zoek naar: te araki (Maori - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

te araki

Engels

me lene

Laatste Update: 2015-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te

Engels

what are they doing

Laatste Update: 2024-02-10
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te atua

Engels

glory to god

Laatste Update: 2023-11-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te marae

Engels

the sea

Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

takoto mai ra e te araki the rangatira

Engels

lie down by the leader the chief

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te mea te mea

Engels

what it is

Laatste Update: 2023-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te mea te mea te mea

Engels

what it is

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka haere atu i peteere ki rutu, a tika tonu atu ki nga rohe o araki ki ataroto

Engels

and goeth out from bethel to luz, and passeth along unto the borders of archi to ataroth,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea a apoharama, tena, karangatia ano hoki a huhai araki, kia rongo ai tatou ki tana kupu

Engels

then said absalom, call now hushai the archite also, and let us hear likewise what he saith.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea a apoharama ratou ko nga tangata katoa o iharaira, pai atu te whakaaro o huhai araki i te whakaaro o ahitopere. na ihowa hoki te tikanga kia whakataka te whakaaro pai o ahitopere, kia kawea ai he kino e ihowa ki runga ki a apoharama

Engels

and absalom and all the men of israel said, the counsel of hushai the archite is better than the counsel of ahithophel. for the lord had appointed to defeat the good counsel of ahithophel, to the intent that the lord might bring evil upon absalom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, no te ekenga o rawiri ki te tihi, ki te wahi e koropiko ai ki te atua, na, ko huhai araki ka whakatau i a ia, he mea haehae tona kakahu, me te oneone i runga i tona matenga

Engels

and it came to pass, that when david was come to the top of the mount, where he worshipped god, behold, hushai the archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,176,730 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK