Je was op zoek naar: tino pa (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

tino pa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

tino

Engels

very well read

Laatste Update: 2021-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tino mama

Engels

tino mamae

Laatste Update: 2024-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he mahi tino

Engels

he tino haurangi ahau

Laatste Update: 2022-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ano, tino nui

Engels

a very special day

Laatste Update: 2021-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

aroha tino nui

Engels

greetings again

Laatste Update: 2021-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tino ataahua korua

Engels

you are very beautiful

Laatste Update: 2022-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kapai waipukurau kura tino pa tamariki ma tino ataahua to mahi

Engels

work beautifully

Laatste Update: 2023-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a me whakatapu kia tino tapu: ka tapu nga mea katoa e pa ana ki aua mea

Engels

and thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tino nui haere a iehohapata. i hanga hoki etahi taumaihi e ia ki hura, me etahi pa taonga

Engels

and jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in judah castles, and cities of store.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, ka tino hoatu tenei pa ki te ringa o te ope a te kingi o papurona, a ka horo i a ia

Engels

thus saith the lord, this city shall surely be given into the hand of the king of babylon's army, which shall take it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e karanga ana ia i te tino wahi whakaminenga; i te wahi tuwhera o nga kuwaha, i roto i te pa, e puaki ana ana kupu

Engels

she crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka tino nui te matekai o te pa, na kahore he taro ma nga tangata o te whenua

Engels

and in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te pukupuku, ki te tao ano hoki i roto i tenei pa, i tenei pa; no ka tino kaha rawa; i a ia hoki a hura raua ko pineamine

Engels

and in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having judah and benjamin on his side.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,759,568,522 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK