Je was op zoek naar: whakapaipai (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

whakapaipai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

ma tere te tapu e whakapaipai?

Engels

who will prepare lunch?

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nga mowhiti, nga whakapaipai o te ihu

Engels

the rings, and nose jewels,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i tautau nga whakapaipai, a, ka tautuhia nga tēpu

Engels

the day has come

Laatste Update: 2024-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei ena he oranga mo tou wairua, he whakapaipai mo tou kaki

Engels

so shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nga kakahu whakapaipai, nga koroka, nga hooro me nga pukoro

Engels

the changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nga whakaata me te rinena pai, nga potae me nga arai whakapaipai

Engels

the glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai

Engels

and when he cometh, he findeth it swept and garnished.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na i aurutia e nga tama a iharaira o ratou whakapaipai i maunga horepa ahu atu

Engels

and the children of israel stripped themselves of their ornaments by the mount horeb.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka waiho hoki ena hei pare ataahua mo tou matenga, hei mekameka whakapaipai mo tou kaki

Engels

for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he ataahua ou paparinga i nga whiri o nga makawe, tou kaki i nga tautau o nga mea whakapaipai

Engels

thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai

Engels

she shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te takai mea whakapaipai i roto i te puranga kohatu, ko tona rite kei te tangata e whakakororia ano i te wairangi

Engels

as he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he pera i te whakakai koura, i te whakapaipai koura parakore koia ano te ako a te whakaaro nui ki te taringa rongo

Engels

as an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i taua ra ka kore i te ariki te ataahua o nga mea tatangi o nga waewae, o nga whakapaipai ripekapeka, o nga heitiki

Engels

in that day the lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he mea whakapaipai hoki nana te whare ki te kohatu utu nui, kia ataahua ai. he koura hoki; no parawaima te koura

Engels

and he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he penei hoki i mua ta nga wahine tapu whakapaipai mo ratou, ta te hunga i whakaaro ki te atua, ngohengohe tonu ratou ki a ratou tane ake

Engels

for after this manner in the old time the holy women also, who trusted in god, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato

Engels

and herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to pilate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te tangata i te mea homai noa, he kohatu whakapaipai tera ki tana titiro; tona tahuritanga ake ki hea, ki hea, ka whiwhi ki te pai

Engels

a gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki

Engels

thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, kia rite a matou tama i to ratou taitamarikitanga ki nga mahuri e tupu ake ana; a matou tamahine hoki ki nga kohatu kokonga, whakapaipai rawa, no te whare rangatira te tauira

Engels

that our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,673,846 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK