Je was op zoek naar: tepora whanaunga o te aroha no te tau mure (Maori - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Finnish

Info

Maori

tepora whanaunga o te aroha no te tau mure

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Fins

Info

Maori

e kore te aroha e kino ki tona hoa; no reira ko te aroha te whakaritenga o te ture

Fins

rakkaus ei tee lähimmäiselle mitään pahaa. sentähden on rakkaus lain täyttämys.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kua puta mai hoki te aroha noa o te atua e ora ai nga tangata katoa

Fins

sillä jumalan armo on ilmestynyt pelastukseksi kaikille ihmisille

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kia tau te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ki a koutou

Fins

herran jeesuksen armo olkoon teidän kanssanne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i te kino ka hua, ka matoke haere te aroha o te tini tangata

Fins

ja sentähden, että laittomuus pääsee valtaan, kylmenee useimpien rakkaus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau

Fins

kolme kertaa vuodessa vietä juhlaa minun kunniakseni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ki te mea no te tau tiupiri tana whakatapunga i tana mara, ka tuturu ano ki tau utu i whakarite ai

Fins

jos hän pyhittää peltonsa riemuvuodesta alkaen, jääköön sille arvioimasi täysi hinta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kei roto hoki i toku ngakau te ra o te rapu utu; kua tae mai ano te tau o aku i hoko ai

Fins

sillä koston päivä oli minun mielessäni ja minun lunastettujeni vuosi oli tullut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

miharo tonu ahau ki te hohoro o to koutou nekehanga atu i te kaikaranga o koutou i runga i te aroha noa o te karaiti ki tetahi rongopai ke

Fins

minua kummastuttaa, että te niin äkkiä käännytte hänestä, joka on kutsunut teidät kristuksen armossa, pois toisenlaiseen evankeliumiin,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otira i te mea ka puta mai nei te tikanga ngawari me te aroha o te atua, o to tatou kaiwhakaora ki nga tangata

Fins

mutta kun jumalan, meidän vapahtajamme, hyvyys ja ihmisrakkaus ilmestyi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he nui hoki to matou koa, marie ana hoki te ngakau i tou aroha, no te mea e ora ana nga ngakau o te hunga tapu i a koe, e toku teina

Fins

sillä minä olen saanut paljon iloa ja lohdutusta sinun rakkaudestasi, koska pyhien sydämet ovat virvoittuneet sinun kauttasi, veljeni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kia tau ki a koutou katoa te atawhai o te ariki, o ihu karaiti, me te aroha o te atua, me te whiwhinga tahitanga ki te wairua tapu. amine

Fins

kiitos jumalalle hänen sanomattomasta lahjastaan!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua

Fins

ja sieltä he purjehtivat antiokiaan, josta he olivat lähteneet, annettuina jumalan armon haltuun sitä työtä varten, jonka he nyt olivat suorittaneet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi ka whakapono nei tatou, tera tatou e ora i runga i te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ka pera tahi hoki me ratou

Fins

mutta me uskomme herran jeesuksen armon kautta pelastuvamme, samalla tapaa kuin hekin."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao

Fins

mikä on ollut tunnettua hamasta ikiajoista`.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te tangata e pupuri ana i tana kupu, kua tino rite pu i a ia te aroha o te atua: ma konei tatou ka matau ai kei roto tatou i a ia

Fins

mutta joka pitää hänen sanansa, hänessä on jumalan rakkaus totisesti täydelliseksi tullut. siitä me tiedämme, että me hänessä olemme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano

Fins

ja pysyttäkää niin itsenne jumalan rakkaudessa, odottaessanne meidän herramme jeesuksen kristuksen laupeutta iankaikkiseksi elämäksi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he whenua e matapoporetia ana e ihowa, e tou atua: kei reira tonu nga kanohi o ihowa, o tou atua, no te timatanga o te tau taea noatia te mutunga o te tau

Fins

maa, josta herra, sinun jumalasi, pitää huolen ja jota herran, sinun jumalasi, silmät aina katsovat, vuoden alusta sen loppuun saakka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he aha koia? kia hara oti tatou, no te mea ehara tatou i te ture, engari no te aroha noa? kahore rapea

Fins

kuinka siis on? saammeko tehdä syntiä, koska emme ole lain alla, vaan armon alla? pois se!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e kore te tiketike, e kore te hohonu, e kore tetahi atu mea hanga, e kaha ki te momotu i a tatou i te aroha o te atua, i tera i roto nei i a karaiti ihu, i to tatou ariki

Fins

ei korkeus eikä syvyys, eikä mikään muu luotu voi meitä erottaa jumalan rakkaudesta, joka on kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a me whakanoho e koe ki te tau puru, kia mau ai ki te potae tohunga; hei te taha ki mua o te potae

Fins

ja sido se punasinisellä nauhalla, niin että se on kiinni käärelakissa; etupuolella käärelakkia se olkoon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,384,749 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK