Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
taip įsakinėk ir mokyk!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ki te kauwhau i te tau manakohanga mai a te ariki
ir skelbti maloningųjų viešpaties metų”.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka haere ratou, ka kauwhau kia ripeneta te tangata
jie išėjo ir skelbė atgailą,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi te anahera a ihowa ka kauwhau ki a hohua, ka mea
viešpaties angelas kalbėjo jozuei:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko ahau ia, ka kauwhau tonu: ka himene ki te atua o hakopa
bet aš skelbsiu per amžius, giedosiu gyrių jokūbo dievui!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi
ir dar daug kitų paraginimų jis davė tautai, skelbdamas gerąją naujieną.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko tona ano tena i tona haerenga ki te kauwhau ki nga wairua i te whare herehere
ja jis nužengė žemyn ir skelbė kalėjime esančioms dvasioms,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na i aua ra ka puta a hoani kaiiriiri, ka kauwhau i te koraha o huria
anomis dienomis pasirodė jonas krikštytojas ir pamokslavo judėjos dykumoje,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou
aš nevengiau jums paskelbti visų dievo nutarimų.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kotahi tekau ma rua ana i whakarite ai hei hoa mona, hei tononga hoki mana ki te kauwhau
jis paskyrė dvylika, kad jie būtų kartu su juo ir kad galėtų siųsti juos pamokslauti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no reira ko ratou tonu, ko nga mea i whakamararatia ra, i haereere ki te kauwhau i te kupu
tuo tarpu išblaškytieji keliaudami skelbė žodį.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko ta te tini o te tangata he kauwhau i tona atawhai ake; ko wai ia e kite i te tangata pono
daugelis žmonių skelbia savo gerumą, bet kas suras ištikimą žmogų?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tonoa ana ratou e ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaora hoki i te hunga e mate ana
po to išsiuntė juos skelbti dievo karalystės ir gydyti ligonių.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he nui te pawera mo ta raua ako i te iwi, mo te kauwhau hoki i runga i a ihu i te aranga mai i te hunga mate
kurie buvo labai pasipiktinę, kad apaštalai mokė žmones ir skelbė mirusiųjų prisikėlimą jėzuje.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, ahakoa naku, ahakoa na ratou, ko ta matou kauwhau tenei, ko ta koutou ano tenei i whakapono ai
taigi ar aš, ar jie,taip mes skelbiame, ir taip jūs įtikėjote.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria
jis skelbė dievo karalystę ir labai drąsiai, netrukdomas mokė apie viešpatį jėzų kristų.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na e mohio ana tenei ahau, heoi ano kitenga o toku mata e tetahi o koutou, e te hunga i kauwhau haere nei ahau i te rangatiratanga o te atua i roto i a koutou
ir štai dabar aš žinau, kad jūs visi, su kuriais buvau skelbdamas dievo karalystę, daugiau nebematysite mano veido.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te kupu i tukua mai e ia ki nga tamariki a iharaira, he kauwhau i te rongopai o te rangimarie na ihu karaiti: ko ia nei te ariki o te katoa
jis pasiuntė savo žodį izraelio vaikams ir per jėzų kristų paskelbė taikos evangeliją. jis yra visų viešpats.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko taku e korero nei ki a koutou i te pouri, me korero e koutou i te marama: ko ta o koutou taringa e rongo ai, me kauwhau ki runga i nga whare
ką jums kalbu tamsoje, sakykite šviesoje, ir ką šnibždu į ausį, skelbkite nuo stogų.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te mea hoki e ora na koutou; ka whakaatu ahau ki a koutou i nga kupu i kauwhau ai ahau ki a koutou, ki te mau tera i a koutou, ki te mea ehara to koutou i te whakapono noa
ir kuria esate išgelbėti,jeigu jūs laikotės to žodžio, kurį jums paskelbiau; kitaip jūs įtikėjote veltui.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: