Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ki te mea kua whakamatautau koutou he tikanga ngawari ta te ariki
коли покушали, що благий Господь.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka whakamatautau etahi, ka mea ki tetahi tohu i a ia i te rangi
Другі ж, спокушуючи Його, ознаки від Него шукали з неба.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka ui tetahi o ratou, he kaiako i te ture, ka whakamatautau i a ia, ka mea
І спитав один з них, учитель закону, спокушуючи Його й кажучи:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engari he mea whakamatautau te tangata, i a ia e kumea ana, e poaina ana e tona hiahia ake ano
Кожен же спокушуєть ся, надившись і лестившись похоттю своєю.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otira i kitea e ia to ratou hianga, a ka mea kia ratou, he aha koutou ka whakamatautau nei i ahau
Постерігши ж їх підступ, рече до них: Що мене спокутуєте?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaua hoki tatou e whakamatautau i a te karaiti, kei pera me etahi o ratou i whakamatautau ra, a ngaro ana i te nakahi
Анї спокутуймо Христа, яко ак деякі з тих спокутували, та й погинули від гадюк.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ehara taku i te korero a ture, engari he mea i te kakama o era atu, hei whakamatautau ano i te pono o to koutou aroha
Не повеліваючи глаголю, а через дбаннє инших хочу допевнитись в щирості вашої любови.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otiia i mohio a ihu ki to ratou whakaaro kino, a ka mea, he aha ta koutou e whakamatautau na i ahau, e te hunga tinihanga
Постеріг же Ісус лукавство їх, і рече: Що ви мене спокутуєте, лицеміри?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e oku hoa aroha, kaua e kiia he hanga hou te tahunga i roto i a koutou hei whakamatautau i a koutou; ano he mea hou tenei kua pa ki a koutou
Любі, не чудуйтесь розпаленнєм, що буває вам на спокусу, наче б вам що дивного довело ся;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaua tetahi e mea ina whakamatautauria, e whakamatautauria ana ahau e te atua: e kore hoki te atua e taea te whakamatautau e te kino, e kore ano hoki ia e whakamatautau i tetahi
Нїхто ж у спокусї нехай не каже: Що Бог мене спокутує; Бог бо не спокушуєть ся лихим, і не спокушує сам нікого.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko tenei, he aha koutou ka whakamatautau ai i te atua, ka whakatakoto ioka ai ki te kaki o nga akonga, he mea kihai nei i taea te mau e o tatou matua, e tatou ranei
Тепер же чого спокутуєте Бога, щоб наложив ярмо на шию ученикам, котрого нї батьки наші, ні ми не здолїли носити.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia
Блажен чоловік, що витерпить спокусу; тим що, будучи вірний, прийме вінець життя, що обіцяв Бог тим, що люблять Його.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engari, ka pai nei te atua kia tukua ki a matou te rongopai, ka pera ta matou korero; ehara i te mea kia whakamanawarekatia te tangata, engari te atua, e whakamatautau nei i o tatou ngakau
а яко ж ми вибрані від Бога, щоб повірити нам благовістє, так ми й глаголемо, не як ті, що людям догоджують, а Богу, що розвідує серця наші.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka whakakitea te mahi a tetahi, a tetahi: ma te ra hoki e whakaatu, no te mea ka whakakitea e te kapura; a ma te kapura tonu e whakamatautau te mahi a tena, a tena, he pehea tona ahua
кожного діло буде явне; день бо (Господень) покаже, тим що в огні відкриеть ся, і яка в кожного робота, огонь випробує.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: