Je was op zoek naar: hehua (Maori - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Portuguese

Info

Maori

hehua

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Portugees

Info

Maori

ki hehua, ki morara, ki peteparete

Portugees

em jesuá, em molada, em bete-pelete,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te tuaiwa no hehua, ko te tekau no hekania

Portugees

a nona a jesuá, a décima a secanias,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

me nga riwaiti; ko hehua tama a atania, ko pinui, no nga tama a henarara, ko karamiere

Portugees

e os levitas: jesuá, filho de azanias, binuí, dos filhos de henadade, cadmiel,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko nga tama a pahata moapa, no nga tama a hehua, a ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua

Portugees

os filhos de paate-moabe, dos filhos de jesuá e de joabe, dois mil oitocentos e doze.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko nga tohunga: ara ko nga tama a ieraia, o te whare o hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru

Portugees

os sacerdotes: os filhos de jedaías, da casa de jesuá, novecentos e setenta e três.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko nga riwaiti: ara ko nga tama a hehua, a karamiere; no nga tama a horawai, e whitu tekau ma wha

Portugees

os levitas os filhos de jesuá, e de cadmiel, dos filhos de , hodavias, setenta e quatro.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

no nga ra enei i a ioiakimi tama a hehua tama a iohereke, no nga ra ano hoki i a nehemia kawana, i a etera tohunga, i te karaipi ra

Portugees

estes viveram nos dias de joiaquim, filho de jesuá, filho de jozadaque, como também nos dias de neemias, o governador, e do sacerdote esdras, o escriba.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i tona taha e hanga ana a etere tama a hehua, rangatira o mihipa, i tetahi wahi i te ritenga atu o te haerenga ki runga ki te takotoranga mea whawhai i te koki o te taiepa

Portugees

ao seu lado Ézer, filho de jesuá, governador de mizpá, reparou outra parte, defronte da subida para a casa das armas, no ângulo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko haru, ko amoko, ko hirikia, ko ieraia. ko nga ariki enei o nga tohunga, o o ratou teina hoki, i nga ra o hehua

Portugees

salu, amoque, hilquias e jedaías; estes foram os chefes dos sacerdotes e de seus irmãos, nos dias de jesuá.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

katahi ka maranga a herupapera tama a haratiera, raua ko hehua tama a iohereke, timataia ana e raua te hanga i te whare o te atua i hiruharama: i a raua ano nga poropiti a te atua hei hoa mo raua

Portugees

então se levantaram zorobabel, filho de sealtiel, e jesuá, filho de jozadaque, e começaram a edificar a casa de deus, que está em jerusalém; e com eles estavam os profetas de deus, que os ajudavam.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kua mau etahi o nga tama a nga tohunga he mea marena ki nga wahine ke; ara no nga tama a hehua tama a iohereke ratou ko ona teina, ko maaheia, ko erietere, ko iaripi, ko keraria

Portugees

entre os filhos dos sacerdotes acharam-se estes que tinham casado com mulheres estrangeiras: dos filhos de jesuá, filho de jozadaque, e seus irmãos, maaséias, eliézer, jaribe e gedalias.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ko nga ariki o nga riwaiti; ko hahapia, ko herepia, ko hehua tama a karamiere, me o ratou teina ano i te ritenga mai o ratou, hei whakamoemiti, hei whakawhetai; ko te mea hoki ia i whakahaua e ta te atua tangata, e rawiri, tenei tiakanga i te ritenga mai o tenei tiakanga

Portugees

foram, pois, os chefes dos levitas: hasabias, serebias, jesuá, filho de cadmiel, e seus irmãos que ficavam defronte deles, turma contra turma, para louvarem e darem graças, segundo a ordem de davi, homem de deus.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,584,053 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK