Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er blijft geen subsidiariteitsbeginsel overeind.
dette kan ikke erstattes af subsidiaritet.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die vraag blijft overeind staan.
det spørgsmål står ubesvaret tilbage.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
maar die kritiek staat nog wel overeind.
jeg er enig i næsten alt, hvad de har sagt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bevoegdheid van de rechtbanken blijft overeind.
vi ændrer ikke på domstolenes kompetence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de beslissing van het bureau blijft dus overeind.
formanden slutning vil således være gældende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom springt vliegensvlug overeind en rent naar de oude man.
tom rejser sig brat. han løber hen til den gamle mand.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in trial and error is een resolutie overeind gekomen.
i trial and error har man udarbejdet et beslutningsforslag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eis om de mededeling in te trekken blijft dus overeind.
opfordringen til at trække meddelelsen tilbage, opretholdes derfor.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in tegendeel, de constante jurisprudentie van het hof blijft overeind.
derfor er det ikke umagen værd, at jeg opholder mig ved dem i detaljer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat willen wij graag overeind houden ten behoeve van de consument.
det vil vi gerne beholde af hensyn til forbrugerne.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
daar wordt de dictatuur met de meest meedogenloze middelen overeind gehouden.
der opretholdes diktaturet med de hårdeste midler.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dit politieke akkoord zijn de grote lijnen van het commissievoorstel overeind gebleven.
denne politiske aftale indeholder i store træk kommissionens forslag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de heer serfaty loopt zeer moeilijk en kan zich zonder steun niet overeind houden.
serfaty går meget dårligt, kan ikke længere holde sig oprejst uden støtte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een zeilboot die breder, maar niet dieper wordt, zal nauwelijks overeind blijven.
et sejlskib, som udvides, men ikke gøres dybere, kæntrer let.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de ruimte binnen de bestaande begroting wordt benut en de financiële vooruitzichten blijven overeind.
de finansielle midler i det eksisterende budget benyttes, og de finansielle overslag overholdes.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze conclusie blijft overeind wanneer, zoals in de hoofdgedingen, de verleggingsregeling van toepassing is.
denne konklusion gælder også, når, således som det er tilfældet i hovedsagerne, der er tale om anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij willen een europa dat recht overeind staat, geen europa dat ligt, onderworpen en medeplichtig is.
dette bekræfter,hvor hensigtsmæssig, ja næsten uopsættelig denne samarbejdsaftale er.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: