Je was op zoek naar: afschuwelijker (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

afschuwelijker

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

een akelige duisternis maakte den nacht nog afschuwelijker.

Duits

eine traurige dunkelheit vermehrte noch die schrecken dieser nacht.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

nog afschuwelijker is echter de octrooiering van de germinale gentherapie.

Duits

eine ungeheuerlichkeit ist jedoch die patentierung der keimbahntherapie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vrouwen staan bloot aan geweld, verkrachting en nog afschuwelijker wreedheden.

Duits

frauen sind entsetzlichen gräueltaten wie gewalt, vergewaltigung und noch schlimmerem ausgesetzt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de actualiteiten worden met de dag afschuwelijker en iedereen uit hierover zijn verontwaardiging en emotie.

Duits

wenn die nachrichten tag für tag neue schrecken melden, bringen alle einhellig ihre empörung und ihr mitgefühl zum ausdruck.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

nog afschuwelijker is dat de beschuldigde pas na de media op de hoogte is gebracht van de gratieverlening.

Duits

die präsidentin. — in der tat, frau roth hat sich zu wort gemeldet, aber zum zeitpunkt der abstimmung.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

elke dag werden ons afschuwelijker verhalen verteld over de dolle-koeienziekte. de waarheid deed er in deze kranten niet veel toe.

Duits

ich hoffe deshalb, daß wir heute abend von der kommission aufschluß darüber erhalten werden, welche dieser bei den gegensätzlichen ansichten die eigentliche auffassung der kommission darstellt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er is geen rechtvaardiging voor het leed dat deze onschuldige burgers hebben moeten ondergaan, er is niets dat afschuwelijker is dan de burgeroorlog en het machtsmisbruik dat u allen aan de kaak heeft gesteld.

Duits

Änderungsantrag nr. 5 bedeutet die hinzufügung eines weiteren hinweises auf artikel 1, absatz lb des basler abkommens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik behandel ze als schriftelijke vragen, want het is afschuwelijk voor het parlement om met zo een vragenlijst geconfronteerd te worden en het is nog afschuwelijker voor een commissaris om zo een lijst van vragen te moeten beantwoorden.

Duits

punkt 5 und 6: die aus dem markt genommenen produkte werden soweit möglich einer anderen be stimmung zugeführt, wie in artikel 21 der verordnung nr. 1035/72 über die gemeinsame marktordnung im obst- und gemüsesektor vorgesehen ist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarom is de houding die de israëlische ordestrijdkrachten steeds maar weer aan de dag leggen tegenover wettelijk toegelaten manifestaties, waarbij men zich consequent van elke vorm van geweld onthield, deste afschuwelijker en ernstiger en op geen enkele manier te rechtvaardigen.

Duits

auch aus diesen gründen erscheint das wiederholt von den israelischen polizeikräften bei genehmigten demonstrationen, die eindeutig nicht gewaltsam verliefen, unter beweis gestellte verhalten noch schändlicher, schwerwiegender und ungerechtfertigter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wel zou ik, met het versiag-chouraqui als een nog afschuwelijker voorbeeld, het bureau willen suggereren de commissie reglement en verzoekschriften te vragen zich met name te verdiepen in herziening van artikel 54 bis teneinde het effectief te maken, gemakkelijk uitvoerbaar en niet alleen de tijd te sparen van de leden maar ook de rapporteurs, die tot diep in de nacht moeten werken om te proberen nog iets te maken van een overvloed van amendementen.

Duits

die einzige annehmbare möglichkeit zur friedlichen lösung des namibia-problems besteht in der resolution nr. 435/78 des sicherheitsrates der vereinten nationen. die völkergemeinschaft muß zusätzliche anstrengungen unternehmen, um deren durchsetzung zu erreichen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,955,193 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK