Results for afschuwelijker translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

afschuwelijker

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

een akelige duisternis maakte den nacht nog afschuwelijker.

German

eine traurige dunkelheit vermehrte noch die schrecken dieser nacht.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

nog afschuwelijker is echter de octrooiering van de germinale gentherapie.

German

eine ungeheuerlichkeit ist jedoch die patentierung der keimbahntherapie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vrouwen staan bloot aan geweld, verkrachting en nog afschuwelijker wreedheden.

German

frauen sind entsetzlichen gräueltaten wie gewalt, vergewaltigung und noch schlimmerem ausgesetzt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de actualiteiten worden met de dag afschuwelijker en iedereen uit hierover zijn verontwaardiging en emotie.

German

wenn die nachrichten tag für tag neue schrecken melden, bringen alle einhellig ihre empörung und ihr mitgefühl zum ausdruck.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

nog afschuwelijker is dat de beschuldigde pas na de media op de hoogte is gebracht van de gratieverlening.

German

die präsidentin. — in der tat, frau roth hat sich zu wort gemeldet, aber zum zeitpunkt der abstimmung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

elke dag werden ons afschuwelijker verhalen verteld over de dolle-koeienziekte. de waarheid deed er in deze kranten niet veel toe.

German

ich hoffe deshalb, daß wir heute abend von der kommission aufschluß darüber erhalten werden, welche dieser bei den gegensätzlichen ansichten die eigentliche auffassung der kommission darstellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er is geen rechtvaardiging voor het leed dat deze onschuldige burgers hebben moeten ondergaan, er is niets dat afschuwelijker is dan de burgeroorlog en het machtsmisbruik dat u allen aan de kaak heeft gesteld.

German

Änderungsantrag nr. 5 bedeutet die hinzufügung eines weiteren hinweises auf artikel 1, absatz lb des basler abkommens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik behandel ze als schriftelijke vragen, want het is afschuwelijk voor het parlement om met zo een vragenlijst geconfronteerd te worden en het is nog afschuwelijker voor een commissaris om zo een lijst van vragen te moeten beantwoorden.

German

punkt 5 und 6: die aus dem markt genommenen produkte werden soweit möglich einer anderen be stimmung zugeführt, wie in artikel 21 der verordnung nr. 1035/72 über die gemeinsame marktordnung im obst- und gemüsesektor vorgesehen ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom is de houding die de israëlische ordestrijdkrachten steeds maar weer aan de dag leggen tegenover wettelijk toegelaten manifestaties, waarbij men zich consequent van elke vorm van geweld onthield, deste afschuwelijker en ernstiger en op geen enkele manier te rechtvaardigen.

German

auch aus diesen gründen erscheint das wiederholt von den israelischen polizeikräften bei genehmigten demonstrationen, die eindeutig nicht gewaltsam verliefen, unter beweis gestellte verhalten noch schändlicher, schwerwiegender und ungerechtfertigter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wel zou ik, met het versiag-chouraqui als een nog afschuwelijker voorbeeld, het bureau willen suggereren de commissie reglement en verzoekschriften te vragen zich met name te verdiepen in herziening van artikel 54 bis teneinde het effectief te maken, gemakkelijk uitvoerbaar en niet alleen de tijd te sparen van de leden maar ook de rapporteurs, die tot diep in de nacht moeten werken om te proberen nog iets te maken van een overvloed van amendementen.

German

die einzige annehmbare möglichkeit zur friedlichen lösung des namibia-problems besteht in der resolution nr. 435/78 des sicherheitsrates der vereinten nationen. die völkergemeinschaft muß zusätzliche anstrengungen unternehmen, um deren durchsetzung zu erreichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,123,730 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK