Results for fern von den dingen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

fern von den dingen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

es ist ein maß in den dingen.

Latin

est modus in rēbus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von den holzwänden

Latin

solam lapideam

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist von den sternen

Latin

silva in lumine

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

von den schatten zum licht

Latin

ex umbris et imaginibus in veritatem

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.

Latin

fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

von den eseln zu den rindern.

Latin

ab asinis ad boves.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist ausgestoßen von den kindern evas

Latin

excules filii evae

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die soldaten, von den ereignissen bewegt,

Latin

milites, his rebus commoti,

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der unsere aker von den der germanen trennt

Latin

qui argum nosterum a germanis dividit

Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der herr ist fern von den gottlosen; aber der gerechten gebet erhört er.

Latin

longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

von den priestern aber: jedaja, jojarib, jachin

Latin

de sacerdotibus autem iedaia ioiarib et iachi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die matrone und die wade trennen die hähne von den belgae

Latin

flumina matrona et sequana gallos a belgis dividunt

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

tue von dir den verkehrten mund und laß das lästermaul ferne von dir sein.

Latin

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

von den priestern wohnten daselbst jedaja, der sohn jojaribs, jachin,

Latin

et de sacerdotibus idaia filius ioarib iachi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr, errette meine seele von den lügenmäulern, von den falschen zungen.

Latin

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.

Latin

fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

Latin

stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also sollst du allen städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den städten dieser völker hier sind.

Latin

sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"dies volk naht sich zu mir mit seinem munde und ehrt mich mit seinen lippen, aber ihr herz ist fern von mir;

Latin

populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

4:6 dazu auch die kinder juda und die kinder jerusalems verkauft habt den griechen, auf daß ihr sie ja fern von ihren grenzen brächtet.

Latin

et filios iuda et filios hierusalem vendidistis filiis graecorum ut longe faceretis eos de finibus sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,122,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK