Je was op zoek naar: fern von den dingen (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

fern von den dingen

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

es ist ein maß in den dingen.

Latijn

est modus in rēbus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

von den holzwänden

Latijn

solam lapideam

Laatste Update: 2023-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es ist von den sternen

Latijn

silva in lumine

Laatste Update: 2022-10-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

von den schatten zum licht

Latijn

ex umbris et imaginibus in veritatem

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.

Latijn

fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

von den eseln zu den rindern.

Latijn

ab asinis ad boves.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist ausgestoßen von den kindern evas

Latijn

excules filii evae

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die soldaten, von den ereignissen bewegt,

Latijn

milites, his rebus commoti,

Laatste Update: 2021-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der unsere aker von den der germanen trennt

Latijn

qui argum nosterum a germanis dividit

Laatste Update: 2023-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der herr ist fern von den gottlosen; aber der gerechten gebet erhört er.

Latijn

longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

von den priestern aber: jedaja, jojarib, jachin

Latijn

de sacerdotibus autem iedaia ioiarib et iachi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die matrone und die wade trennen die hähne von den belgae

Latijn

flumina matrona et sequana gallos a belgis dividunt

Laatste Update: 2022-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

tue von dir den verkehrten mund und laß das lästermaul ferne von dir sein.

Latijn

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

von den priestern wohnten daselbst jedaja, der sohn jojaribs, jachin,

Latijn

et de sacerdotibus idaia filius ioarib iachi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

herr, errette meine seele von den lügenmäulern, von den falschen zungen.

Latijn

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.

Latijn

fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

Latijn

stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also sollst du allen städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den städten dieser völker hier sind.

Latijn

sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"dies volk naht sich zu mir mit seinem munde und ehrt mich mit seinen lippen, aber ihr herz ist fern von mir;

Latijn

populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

4:6 dazu auch die kinder juda und die kinder jerusalems verkauft habt den griechen, auf daß ihr sie ja fern von ihren grenzen brächtet.

Latijn

et filios iuda et filios hierusalem vendidistis filiis graecorum ut longe faceretis eos de finibus sui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,893,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK