Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es ist ein maß in den dingen.
est modus in rēbus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von den holzwänden
solam lapideam
Ultimo aggiornamento 2023-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es ist von den sternen
silva in lumine
Ultimo aggiornamento 2022-10-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
von den schatten zum licht
ex umbris et imaginibus in veritatem
Ultimo aggiornamento 2022-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.
fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
von den eseln zu den rindern.
ab asinis ad boves.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist ausgestoßen von den kindern evas
excules filii evae
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die soldaten, von den ereignissen bewegt,
milites, his rebus commoti,
Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der unsere aker von den der germanen trennt
qui argum nosterum a germanis dividit
Ultimo aggiornamento 2023-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der herr ist fern von den gottlosen; aber der gerechten gebet erhört er.
longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
von den priestern aber: jedaja, jojarib, jachin
de sacerdotibus autem iedaia ioiarib et iachi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die matrone und die wade trennen die hähne von den belgae
flumina matrona et sequana gallos a belgis dividunt
Ultimo aggiornamento 2022-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tue von dir den verkehrten mund und laß das lästermaul ferne von dir sein.
remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
von den priestern wohnten daselbst jedaja, der sohn jojaribs, jachin,
et de sacerdotibus idaia filius ioarib iachi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
herr, errette meine seele von den lügenmäulern, von den falschen zungen.
auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.
fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.
stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
also sollst du allen städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den städten dieser völker hier sind.
sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"dies volk naht sich zu mir mit seinem munde und ehrt mich mit seinen lippen, aber ihr herz ist fern von mir;
populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
4:6 dazu auch die kinder juda und die kinder jerusalems verkauft habt den griechen, auf daß ihr sie ja fern von ihren grenzen brächtet.
et filios iuda et filios hierusalem vendidistis filiis graecorum ut longe faceretis eos de finibus sui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: