Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es ist ein maß in den dingen.
est modus in rēbus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von den holzwänden
solam lapideam
Dernière mise à jour : 2023-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ist von den sternen
silva in lumine
Dernière mise à jour : 2022-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
von den schatten zum licht
ex umbris et imaginibus in veritatem
Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.
fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
von den eseln zu den rindern.
ab asinis ad boves.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist ausgestoßen von den kindern evas
excules filii evae
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die soldaten, von den ereignissen bewegt,
milites, his rebus commoti,
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der unsere aker von den der germanen trennt
qui argum nosterum a germanis dividit
Dernière mise à jour : 2023-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der herr ist fern von den gottlosen; aber der gerechten gebet erhört er.
longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
von den priestern aber: jedaja, jojarib, jachin
de sacerdotibus autem iedaia ioiarib et iachi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die matrone und die wade trennen die hähne von den belgae
flumina matrona et sequana gallos a belgis dividunt
Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tue von dir den verkehrten mund und laß das lästermaul ferne von dir sein.
remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
von den priestern wohnten daselbst jedaja, der sohn jojaribs, jachin,
et de sacerdotibus idaia filius ioarib iachi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
herr, errette meine seele von den lügenmäulern, von den falschen zungen.
auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.
fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.
stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also sollst du allen städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den städten dieser völker hier sind.
sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"dies volk naht sich zu mir mit seinem munde und ehrt mich mit seinen lippen, aber ihr herz ist fern von mir;
populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
4:6 dazu auch die kinder juda und die kinder jerusalems verkauft habt den griechen, auf daß ihr sie ja fern von ihren grenzen brächtet.
et filios iuda et filios hierusalem vendidistis filiis graecorum ut longe faceretis eos de finibus sui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: