Je was op zoek naar: teisteren (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

teisteren

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

weekend-rijverboden en verkeersopstoppingen teisteren het wegvervoer.

Engels

weekend traffic bans and traffic jams are a curse to road transport.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

honger, ziekte en dood blijven deze landen teisteren.

Engels

famine, disease and death remain the hallmarks of these countries.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

in extreme gevallen teisteren ze zowel mentaal als fysiek.

Engels

in extreme cases they bring both mental and physical affliction.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze voorwaarde lijkt te teisteren oudere dieren meer dan jongeren.

Engels

this condition seems to afflict older animals more than young ones.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ze dansen dus een raar dansje en teisteren iedereen met hun liedjes.

Engels

so they dance a strange dance and inflict their singing on everyone.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

werkloosheid en uitsluiting teisteren niet alleen de armste regio's.

Engels

the ravages of unemployment and exclusion are not confined to the poorest regions.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou het nu willen hebben over de overstromingen die midden-europa teisteren.

Engels

i would like now to address the floods affecting central europe.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

op een ander niveau zijn er nog steeds personen die ernaar streven onze democratieën te teisteren met massavernietiging.

Engels

on another level, there are still those who aim to inflict mass destruction on our democracies.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de consequenties van hun acties ontwikkelden zich tot de haat en verdeeldheid die de mensheid tot op de dag van vandaag teisteren.

Engels

the consequences of their actions developed into the hatred and divisions that continue to plague humanity even to this day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de dramatische hongersnoden die de volkeren van afrika teisteren, vragen om een allesomvattende hulpstrategie en niet om liefdadigheidsacties achteraf.

Engels

the dramatic famine which the people of africa are suffering imposes the need to plan global strategic aid, not belated mercy actions.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

7.6 een van de problemen die de zuid-kaukasische landen teisteren, zijn de aanhoudende gewapende conflicten.

Engels

7.6 one of the problems afflicting the countries of the southern caucasus is ongoing armed conflict.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

waar bombardementen de bevolking in het zuiden jarenlang konden teisteren en waar de westerse oliemaatschappijen meer oog hadden voor hun aandeelhouders dan de slachtoffers?

Engels

in a country in which the people in the south could be scourged by bombing for years on end and where western oil companies looked after the interests of their shareholders while turning a blind eye to the victims of the slaughter?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

mevrouw de voorzitter, opnieuw staan wij voor de taak als europees parlement een standpunt in te nemen over de afschuwelijke gebeurtenissen die een afrikaans land teisteren.

Engels

madam president, once again parliament must come to a decision with regard to most serious events afflicting an african country.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb familiebedrijven failliet zien gaan; ik heb geluisterd naar boerinnen die niet wisten hoe zij de problemen die de sector teisteren, moesten overleven.

Engels

i have seen family farms go out of business; i have listened to farmers'wives wondering how they would survive because of the problems the industry was facing.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er wordt eveneens opgeroepen tot meer beschikbare en betaalbare hulp voor ziekten die de ontwikkelde wereld teisteren, zoals diabetes, epilepsie, depressie en schizofrenie.

Engels

the call is also for more help – both available and affordable – for diseases which affect the developed world, like diabetes, epilepsy, depression and schizophrenia.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

een dergelijke aanpak zal niet alleen positief uitwerken voor vrouwen, maar ook, en dat is belangrijker, leiden tot een afname van veel problemen die de westelijke balkan teisteren.

Engels

in so doing, we will see not only positive development for women, but also, more importantly, a reduction in many of the problems that ravage the western balkans.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

wat dit laatste punt betreft, heeft roemenië enkele maanden geleden een belangrijk wetgevingspakket aangenomen.ook de corruptiebestrijding moet geïntensiveerd worden, aangezien corruptie een ernstig probleem is dat het land blijft teisteren.

Engels

to this end, it must carry out the reforms in the field of public administration, it must improve judicial administration and ensure that it is independent – a field in which it adopted an important legislative package a few months ago; it must enhance the fight against corruption, a serious problem which continues to affect the country.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als een moslim apostatiseert betekent dat uiteindelijk: hevige teisteringen, of zelf: opsluiting, marteling en de dood.

Engels

for a muslim to "apostatize" means, at the very least: severe harassment, or worse: imprisonment, torture and death.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,062,191 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK