Вы искали: teisteren (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

teisteren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

weekend-rijverboden en verkeersopstoppingen teisteren het wegvervoer.

Английский

weekend traffic bans and traffic jams are a curse to road transport.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

honger, ziekte en dood blijven deze landen teisteren.

Английский

famine, disease and death remain the hallmarks of these countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in extreme gevallen teisteren ze zowel mentaal als fysiek.

Английский

in extreme cases they bring both mental and physical affliction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze voorwaarde lijkt te teisteren oudere dieren meer dan jongeren.

Английский

this condition seems to afflict older animals more than young ones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ze dansen dus een raar dansje en teisteren iedereen met hun liedjes.

Английский

so they dance a strange dance and inflict their singing on everyone.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werkloosheid en uitsluiting teisteren niet alleen de armste regio's.

Английский

the ravages of unemployment and exclusion are not confined to the poorest regions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik zou het nu willen hebben over de overstromingen die midden-europa teisteren.

Английский

i would like now to address the floods affecting central europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

op een ander niveau zijn er nog steeds personen die ernaar streven onze democratieën te teisteren met massavernietiging.

Английский

on another level, there are still those who aim to inflict mass destruction on our democracies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de consequenties van hun acties ontwikkelden zich tot de haat en verdeeldheid die de mensheid tot op de dag van vandaag teisteren.

Английский

the consequences of their actions developed into the hatred and divisions that continue to plague humanity even to this day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de dramatische hongersnoden die de volkeren van afrika teisteren, vragen om een allesomvattende hulpstrategie en niet om liefdadigheidsacties achteraf.

Английский

the dramatic famine which the people of africa are suffering imposes the need to plan global strategic aid, not belated mercy actions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

7.6 een van de problemen die de zuid-kaukasische landen teisteren, zijn de aanhoudende gewapende conflicten.

Английский

7.6 one of the problems afflicting the countries of the southern caucasus is ongoing armed conflict.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

waar bombardementen de bevolking in het zuiden jarenlang konden teisteren en waar de westerse oliemaatschappijen meer oog hadden voor hun aandeelhouders dan de slachtoffers?

Английский

in a country in which the people in the south could be scourged by bombing for years on end and where western oil companies looked after the interests of their shareholders while turning a blind eye to the victims of the slaughter?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mevrouw de voorzitter, opnieuw staan wij voor de taak als europees parlement een standpunt in te nemen over de afschuwelijke gebeurtenissen die een afrikaans land teisteren.

Английский

madam president, once again parliament must come to a decision with regard to most serious events afflicting an african country.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik heb familiebedrijven failliet zien gaan; ik heb geluisterd naar boerinnen die niet wisten hoe zij de problemen die de sector teisteren, moesten overleven.

Английский

i have seen family farms go out of business; i have listened to farmers'wives wondering how they would survive because of the problems the industry was facing.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er wordt eveneens opgeroepen tot meer beschikbare en betaalbare hulp voor ziekten die de ontwikkelde wereld teisteren, zoals diabetes, epilepsie, depressie en schizofrenie.

Английский

the call is also for more help – both available and affordable – for diseases which affect the developed world, like diabetes, epilepsy, depression and schizophrenia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een dergelijke aanpak zal niet alleen positief uitwerken voor vrouwen, maar ook, en dat is belangrijker, leiden tot een afname van veel problemen die de westelijke balkan teisteren.

Английский

in so doing, we will see not only positive development for women, but also, more importantly, a reduction in many of the problems that ravage the western balkans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat dit laatste punt betreft, heeft roemenië enkele maanden geleden een belangrijk wetgevingspakket aangenomen.ook de corruptiebestrijding moet geïntensiveerd worden, aangezien corruptie een ernstig probleem is dat het land blijft teisteren.

Английский

to this end, it must carry out the reforms in the field of public administration, it must improve judicial administration and ensure that it is independent – a field in which it adopted an important legislative package a few months ago; it must enhance the fight against corruption, a serious problem which continues to affect the country.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als een moslim apostatiseert betekent dat uiteindelijk: hevige teisteringen, of zelf: opsluiting, marteling en de dood.

Английский

for a muslim to "apostatize" means, at the very least: severe harassment, or worse: imprisonment, torture and death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,951,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK