Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het aanbieden van kantoorruimte wordt alleen opgenomen in een bestek nadat dit met de russische begunstigde is besproken.
les locaux de bureau ne sont intégrés dans les termes de référence qu'à la suite de discussions avec le bénéficiaire russe.
de controlehandelingen zijn het voorwerp van dienstenopdrachten die de minister toekent op grond van een bestek waarvan hij de verplichtingen bepaalt.
les opérations de contrôle font l'objet de marchés de services attribués par le ministre sur base d'un cahier des charges dont il fixe les obligations.
de controlemaatregelen, en met name die welke in artikel 7 bedoeld zijn, worden door het interventiebureau in een bestek beschreven.
les mesures de contrôle et notamment celles visées à l’article 7 font l’objet d’un cahier des charges établi par l’organisme d’intervention.
de opdrachten bedoeld in artikel 28 die worden toegewezen aan een door het agentschap erkende instelling worden toegekend op grond van een bestek.
les missions visées à l'article 28, qui sont confiées à un organisme agréé par l'agence, sont attribuées sur la base d'un cahier des charges.
de private personen die aan de verrichting samenwerken, worden na raadpleging van de mededinging gekozen volgens de technische specificaties vermeld in een bestek.
les personnes privées, partenaires de l'opération, sont choisies après appel à la concurrence, selon des spécifications techniques reprises dans un cahier spécial des charges.