Je was op zoek naar: het koste wat het kost (Nederlands - Frans)

Nederlands

Vertalen

het koste wat het kost

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

ik moet dus slagen, het koste wat het kost.

Frans

coûte que coûte, il faut réussir.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat moet koste wat het kost worden voorkomen.

Frans

nous devons l’ éviter à tout prix.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

we moeten koste wat het kost wetenschappelijke kartelvorming voorkomen.

Frans

nous devons à tout prix éviter la constitution de cartels scientifiques.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

moet ons parlement koste wat het kost naar consensus streven?

Frans

il constitue, toutes choses étant égales, une bonne base pour le conseil de ministres.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit ondermijnt het democratische proces en moet koste wat het kost worden vermeden.

Frans

mais avant qu'un être humain puisse avoir le droit à la vie, il doit d'abord naître.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voor sommige collega's moet dit koste wat het kost geschieden.

Frans

pour certains collègues, il faut le faire au forceps.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het is echter belangrijk dat wederzijdse erkenning niet koste wat het kost wordt opgelegd.

Frans

mais il ne s’ agit pas d’ imposer à tout prix la reconnaissance mutuelle.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

--„mijnheer de hertog! het koste wat het wil, ik begeer ze!”

Frans

-- monsieur le duc, à quelque prix que ce soit, je les veux.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

christophersen van koste wat het kost te proberen om een lidstaat niet te isoleren.

Frans

les résultats des élections qui se sont déroulées en russie peuvent également présager de nouvelles difficultés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er behoeft dus niet koste wat het kost te worden gestreefd naar eenparigheid van stem men.

Frans

je voudrais seulement vous rassurer. en effet, les précau­tions principales ont été prises à ce sujet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

koste wat het kost dienen administratieve en tijd kostende bureaucratische procedures vermeden te worden.

Frans

il faut à tout prix éviter des procédures administratives et bureaucratiques trop lourdes et demandant trop de temps.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als er iets is waar u niets aan kunt doen, ga er dan niet koste wat het kost tegenin.

Frans

si un problème est impossible à résoudre', ne l'attaquez pas de front.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in 2009 moeten deze onderhandelingen in kopenhagen daarom koste wat het kost met succes worden afgerond.

Frans

il est essentiel que ces négociations débouchent sur des résultats positifs à copenhague en 2009.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het werkelijke doel van de unie is de verlangens in te willigen van de dominerende kapitalen die men koste wat het kost aan wil trekken.

Frans

le conseil européen de madrid a pris deux décisions pour le mettre en application. premièrement, il a décidé l'entrée en vigueur de la première étape au 1er juillet 1990.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het kost hem duidelijk moeite.

Frans

avec difficulté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat wordt inderdaad duur beleid, maar het zal uiteindelijk meer opleveren dan wat het kost.

Frans

une telle politique sera bien sûr coûteuse mais les bénéfices sont supérieurs au prix à payer.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de gemeenschap en haar lidstaten dragen wat dat aangaat een zware verantwoordelijkheid die we koste wat het kost moeten aanvaarden.

Frans

la communauté et ses États membres ont une lourde responsabilité, qu'il faut assumer à tout prix.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er zijn argumenten vóór en tegen de eu-strategie, maar het is zeker niet zo dat de unie het koste wat het kost tot een overeenkomst wil komen.

Frans

les jugements portés sur la stratégie de l'ue diffèrent mais il est bien évident que l'ue ne veut pas d'un accord à tout prix.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij hebben er echter kritiek op dat men koste wat het koste er voor wil zorgen dat internationale onder

Frans

c'est pourquoi je n'ai pas eu la possibilité de prendre des libertés à l'égard de l'ordre du jour auquel j'ai été confronté. je le regrette.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij moeten absoluut reageren, dat wil zeggen dat wij waakzaam moeten zijn zonder daarbij koste wat het kost als interventionisten op te treden.

Frans

nous devons assurer à l'europe un pluralisme suffisant; et il est donc utile d'évaluer les ressources des divers moyens de communication.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,679,711,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK