Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
evenwijdig loopt met het kunstwerk;
est parallèle à l'ouvrage d'art;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3° evenwijdig loopt met het kunstwerk;
3° être parallèle à l'ouvrage d'art;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
past in het architecturaal lijstwerkpatroon van het kunstwerk;
s'intègre dans la modénature architecturale de l'ouvrage d'art;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kunstwerken in de infrastructuur.
oeuvres d'art dans l'infrastructure.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de reclame de architectuur van het kunstwerk niet verbergt.
la publicité ne masque pas l'architecture d'un ouvrage d'art.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2° past in het architecturaal lijstwerkpatroon van het kunstwerk;
2° s'intégrer dans la modénature architecturale de l'ouvrage d'art;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat het effect van het kunstwerk in het stedelijk landschap geheel intact moet blijven;
que l'effet de l'ouvrage d'art dans le paysage urbain doit rester globalement intact;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanneer het kunstwerk wordt verkocht moet de kunstenaar het resterende bedrag in één keer terugbetalen.
ceux-ci s'élèvent à 20 000 ou 25 000 hfl au maximum (à rembourser en 30 ou 50 mois).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de inpassing van dit kunstwerk in het communautaire net en met name de modernisering van bepaalde toegangswegen vormden de
les problèmes liés à l'insertion du tunnel dans le réseau communautaire des voies de communication, et notamment ceux relatifs à la modernisation de certaines voies d'accès, ont été au centre des discussions et devraient faire l'objet d'examens ultérieurs.
het staatsmuseum en de gemeentelijke galerijen zijn de voornaamste ver wervers van kunstwerken in de overheidssector.
le musée d'etat et les galeries municipales sont les principaux acquéreurs d'oeuvres d'art pour le secteur public.
- inlichtingen omtrent de voor het kunstwerk gekozen plaats en een opgave van de mate waarin deze toegankelijk is voor het publiek;
- information sur le site choisi et évaluation de son degré d'accessibilité au public ;
de vergoeding per jaar bedraagt 10 % van de prijs van het kunstwerk met een maximum van 100 hfl per werk.
l'indemnité annuelle s'élève à 10 % du prix de l'oeuvre d'art, avec un maximum de 100 hfl par oeu vre d'art.
4° het schetsontwerp, het voorwerp en het uitvoeringsontwerp, de voorlopige en definitieve oplevering van het kunstwerk.
4° le projet d'esquisse, l'avant-projet et le projet d'exécution, la réception provisoire et définitive de l'oeuvre d'art.
problemen doen zich soms voor bij bijvoorbeeld de reproduktie van kunstwerken in de catalogussen van tentoonstellingen.
des problêmes apparaissent parfois comme par exemple la reproduction d'oeuvres d'art dans des catalogues d'exposition.