Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een formeel uitvoeringsbesluit werd nog niet uitgevaardigd.
cette règle a en fait été étendue à tout le personnel dirigeant des banques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2° het uitvoeringsbesluit :
2° l'arrêté d'exécution :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik heb onmiddellijk het paspoort overhandigd dat door het parlement werd uitgevaardigd.
je lui ai immédiatement remis le passeport que nous a délivré le parlement, mais je n'ai pas pu lui donner le billet, car comme cela arrive souvent lorsque quelqu'un rentre de voyage, je ne l'avais pas conservé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijna alle leden hebben zich neergelegd bij het dictaat dat werd uitgevaardigd.
devant le diktat qui lui est imposé, presque tous ses membres ont fléchi le genou.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze rechtsgrondslag bestond al in het verdrag van rome voordat de europese akte werd uitgevaardigd.
le fondement juridique existait déjà avec le traité de rome avant la signature de l'acte unique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat is het verschil met het oude stelsel, dat in 1976 door de commissie werd uitgevaardigd ?
voici à présent le point de vue adopté par la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een model van balans en verlies- en winstrekening werd uitgevaardigd.
un schéma de bilan et de compte de pertes et de profits a été publié.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij zullen nagaan onder welke omstandigheden dit verbod werd uitgevaardigd.
nous vérifierons dans quelles conditions cette interdiction s' est produite.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de basisrichtlijnen werden uitgevaardigd in 1960 en 1962.
les directives de base ont été prises en 1960 et 1962.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
volledige gegevens met betrekking tot de niet onder punt 3 genoemde strafbare feiten waarvoor het ebb werd uitgevaardigd:
description complète de l’infraction ou des infractions, non mentionnées au point 2 ci-dessus, qui ont motivé l’émission du mandat européen d’obtention de preuves
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dat geval moeten de gevolgen van het bevel echter beperkt blijven tot het grondgebied van de lidstaat waar het werd uitgevaardigd.
dans ce cas, cependant, l'effet de l'ordonnance devrait être limité au territoire de l'État membre où elle a été délivrée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de overgang naar een gewone procedure in de zin van lid 1 wordt beheerst door het recht van de lidstaat waar het europese betalingsbevel werd uitgevaardigd.
le passage à la procédure ordinaire au sens du paragraphe 1 est régi par le droit de l'État membre dans lequel l'injonction de payer européenne a été délivrée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de overgang naar een gewone procedure in de zin van lid 1 wordt beheerst door het recht van de lidstaat waar de europese uitnodiging tot betaling werd uitgevaardigd.
le passage à la procédure ordinaire au sens du paragraphe 1 est régi par le droit de l'État membre dans lequel l'avis de paiement européen a été délivré.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zal het uitleggen. u was hier niet, commissaris, toen er een verbod werd uitgevaardigd op het gebruik van hormonen en groeibevorderende middelen bij rundvlees.
nul n'ignore qu'autoriser les hormones ne profite qu'aux fabricants et aux commerçants de ce produit, ainsi qu'à une minorité d'éleveurs et de spéculateurs qui, à long terme, seront responsables de leur propre banqueroute.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie stelt vast dat tot op heden nog steeds geen definitieve en duidelijke regeling werd uitgevaardigd om de toestand te regulariseren.
la commission constate qu'à ce jour, aucune réglementation définitiveet précise n'a été édictée en vue de régulariser la situation.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
overwegende dat het ministerieel besluit van 17 juni 1997 werd uitgevaardigd gezien de afwezigheid van akkoord gesloten voor 1 april 1997 in de sector van de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen;
considérant que l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 avait été adopté vu l'absence d'accord conclu avant le 1er avril 1997 dans le secteur des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de weigering van toegang geldt zodra een schip de haven of ankerplaats heeft verlaten waar het voor een derde keer is aangehouden en waar een weigering van toegang werd uitgevaardigd.";
le refus d’accès est applicable dès que le navire a quitté le port ou mouillage où il a fait l’objet d’une troisième immobilisation et où une mesure de refus d’accès a été prise.»;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
doordat de respectieve aanbestedingen pas op het einde van het jaar werden uitgevaardigd, is er zeer weinig vooruitgang zichtbaar wat het verstrekken van fondsen betreft.
ces appels d’offres n’ayant débuté qu’à la fin de l’année, peu de progrès sont visibles dans la distribution des crédits.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze wetten maken deel uit van de maat regelen tot wederopbouw, die na de laatste wereldoorlog werden uitgevaardigd.
ces législations font partie des mesures de reconstruction qui ont été mises en oeuvre après la dernière guerre mondiale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat de bestreden decretale regeling geen organieke wetgeving op de ziekenhuizen uitmaakt, wordt tenslotte impliciet toegegeven door de ministerraad, die erkent dat een erkenningsnorm werd uitgevaardigd.
enfin, que le régime décrétal attaqué ne constitue pas une législation organique sur les hôpitaux est implicitement admis par le conseil des ministres, qui reconnaît qu'une norme d'agrément a été édictée.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: