Je was op zoek naar: ik vermoedde al zoiets (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

ik vermoedde al zoiets

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

ik vermoedde dat er gericht op journalisten werd geschoten.

Frans

je soupçonne que les tirs sur les reporters étaient intentionnels.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoedde immers dat ik mijn afrekening tegemoet kon zien."

Frans

j'étais sûr d'y trouver mon compte».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

en ja wel! ik zag er niet zoo akelig uit als ik vermoedde.

Frans

eh bien, j'avais moins mauvaise mine que je ne le supposais.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoed dat de discussie tussen ons er over gaat hoe zoiets bereikt moet worden.

Frans

je la recommande et la france, pour son compte, apportera la contribution qu'elle doit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoedde dat journalisten het doelwit waren om te voorkomen dat ze het bloedbad filmden.

Frans

je soupçonne que le ciblage intentionnel des reporters avait pour but de les empêcher de filmer ce carnage.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoed van niet.

Frans

j' ai bien peur que non.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

--„ik vermoed het.”

Frans

-- je crois m'en douter, du moins.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

u hebt een mededeling gedaan — een mededeling! maar u had ons toch al zoiets als een ontwerprichtlijn kunnen voorleggen.

Frans

il est indispensable aussi d'octroyer à la cour de justice des communautés un pouvoir d'arbitrage dans les litiges.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoed dat je gelijk hebt.

Frans

je suppose que tu as raison.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

--„ik vermoedde het wel,” zeide athos, „en daarom heb ik mij tusschen u en hem gesteld.

Frans

-- je m'y attendais bien, dit athos; voilà pourquoi je me suis jeté entre vous et lui.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoed dan ook dat zij dat zelf niet weet.

Frans

en fait, je la soupçonne de ne pas le connaître.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoed dat het antwoord geen verrassing zal zijn.

Frans

la réponse ne devrait pas être une surprise.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoed dat dit een vertaalfout in de duitse versie is.

Frans

selon moi, il s'agit là d'une erreur de traduction.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

maar ik vermoed dat hij tot de leugenaars behoort."

Frans

je pense plutôt qu'il est du nombre des menteurs».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

de erg welluidende naam ontsnapt mij helaas maar ik vermoed dat ze finse is.

Frans

je n'ai malheureusement plus en tête ce nom très sonore. je suppose qu'elle est finnoise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik vermoed dat het niet lang zal duren voor met dit onderwerp opnieuw te maken krijgen.

Frans

ainsi du portugal, seul pays de la communauté qui ne bénéficie pas encore - il faudra pour cela attendre 1996 - des avantages en termes de prix et d'environnement apportés par le gaz naturel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en de boosdoeners zien het vuur en vermoeden al dat zij erin zullen vallen en zij merken dat er geen ontkomen aan is.

Frans

et les criminels verront le feu. ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en trouveront pas d'échappatoire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

of de raad dat ook begrijpt, weet ik niet. ik vermoed dat daar grote moeilijkheden zullen rijzen.

Frans

je ne sais pas si le conseil l'a bien compris et je crains que nous allions au-devant de grosses difficultés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

--„ik weet niet, of ik u wel mag zeggen, wat ik vermoed.”

Frans

-- je ne sais pas si je devrais vous dire ce que je soupçonne...

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dan heeft u ons hier in het parlement, ik vermoed alle collega's, aan uw zijde.

Frans

peut-être ceci doit-il être dit par un néerlandais et non par un allemand.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,915,206 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK