Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
langzaam maar zeker bewegen
autre formulation, même recette, car il
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
), terwijl hun aantal langzaam maar zeker
tokyo (bureau de presse et d’information)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„nu de grenzen langzaam maar zeker verdwijnen,
une société andalouse ne se contentera pas de se mesurer à des
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de situatie wordt langzaam maar zeker beter.
la situation s'améliore.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese produktie kwijnt langzaam maar zeker weg.
nous comptons sur une bonne collaboration avec lui.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kortom, zuid-amerika bloedt langzaam maar zeker dood.
autrement dit, petit à petit, l'amérique latine est en train de mourir exsangue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinds de europese gemeenschap zich langzaam maar zeker met so
solde de l'aug insiste pour que, mentation propo
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa krijgt langzaam maar zeker de vorm van een federatie.
le modèle vers lequel l'europe est en train de s'orienter pourrait être défini comme fédéraliste.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit gegeven wordt langzaam maar zeker door de lidstaten geaccepteerd.
les États membres commencent doucement à l' accepter.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de innoverende aard van deze acties komt langzaam maar zeker tot uiting.
le caractère innovant de ces actions apparaît progressivement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de indiase wijnmarkt is het laatste decennium langzaam maar zeker gegroeid.
le marché indien du vin est en progression constante, quoique lente, depuis dix ans.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de levensverwachting in goede gezondheid neemt in europa langzaam maar zeker toe.
le nombre d'années que les européens devraient vivre en bonne santé augmente lentement mais sûrement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
langzaam maar zeker moeten de rechtstreekse steunbetalingen oplopen tot 100% in 2013.
de plus, les fabricants doivent être autorisés à développer un produit cosmétique si sa mise au point n'a jamais impliqué de test animal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de overgang van sloveense ondernemingen naar particulier eigendom vordert langzaam maar zeker.
la transformation de l'économie slovène en propriété privée progresse lentement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de zoon of dochter wordt ouder, de ouder gaat langzaam maar zeker achteruit.
l'enfant-soutien avance en âge, le parent âgé se dégrade peu à peu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan heteinde van de jaren negentig ging de populariteit langzaam maar zeker weer omhoog.
la fin de la décennie avu les niveaux de popularité de l’union remonter
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese dimensie van het burgerschap neemt zodoende langzaam maar zeker vaste vorm aan.
non, cela est inadmissible!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de consument en de belastingbetaler verloren langzaam maar zeker hun vertrouwen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
À mesure que son coût diminue, le champ daction de la pac ne cesse de sélargir depuis lintroduction dune politique globale de développement rural en faveur de la diversification, de la restructuration et de lévolution des zones et des économies rurale à travers lunion européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de communautaire steenkoolproduktie is langzaam maar zeker afgenomen, zoals blijkt uit tabel 2.4.
la production communautaire de charbon a lentement et constamment baissé comme le montre le tableau 2.4.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het europees parlement heeft langzaam maar zeker steeds meer controlebevoegdheden gekregen over de overeenkomsten die de
le parlement européen a obtenu progressivement une augmentation de ses pouvoirs de contrôle sur les
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: