Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vorige
précédent
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
& vorige
ajouter l' aperçu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
f102: referentienummer van de vorige betaling
f102: numéro de référence du paiement antérieur
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
of de vorige verzoeken tot betaling heeft ontvangen.
la résiliation prend effet le seizième jour suivant celui de sa notification à l'autre partie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de betalingen bedoeld in het vorige lid zijn gewone sociale zekerheidsbijdragen.
les paiements visés à l'alinéa précédent sont des cotisations ordinaires de sécurité sociale.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
organisatoren van vorige toernooien zouden mogelijkerwijze ook boetes moeten gaan betalen.
un effort supplémentaire devrait être consenti pour imposer des amendes aux organisateurs de compétitions précédentes.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
als basis voor de betaling van het voorschot geldt de toelage van het vorige jaar.
la subvention octroyée l'année précédente sert de base pour le paiement de l'avance.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de afnemer kan de in de vorige paragraaf bedoelde kosten contant of in schijven betalen.
le client peut choisir d'apurer le coût visé au paragraphe précédent à l'aide d'un paiement comptant ou d'un paiement fractionné.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het creditsaldo is betaalbaar binnen dertig dagen na ontvangst van de in het vorige lid bedoelde aanvraag.
le solde créditeur est payable dans les trente jours suivant la réception de la demande visée à l'alinéa précédent.
de betalingen ten laste van deze en uit vorige jaren overgedragen verplichtingen bedroegen 27 2,2 mio ecu;
les paiements effectués sur ces engagements et sur les engagements reportés des exercices antérieurs se sont élevés à 272,2 mio ecu;
voor elke subsidie is, bij opsplitsing van de voorfinanciering, elke nieuwe betaling afhankelijk van het verbruik van de vorige voorfinanciering.
pour chaque subvention, en cas de fractionnement du préfinancement, chaque nouveau versement est subordonné à la consommation du préfinancement précédent.
betaling moet geschieden aan de op de vorige bladzijde vermelde verkoopkantoren voor abonnementen tegen verlaagde prijs, zie hieronder).
les versements doivent être adressés aux bureaux de vente indiqués ci-contre (pour les abonnements à prix réduit, voir ci-dessous).
betaling moet geschieden aan de op de vorige bladzijde vermelde verkoopkantoren (voor abonnementen tegen verlaagde prijs zie hieronder).
les versements doivent être adressés aux bureaux de vente indiqués ci-confre (pour les abonnements à prix réduit, voir ci-dessous).
betaling moet geschieden aan de op de vorige biadzijde vermelde verkoopkantoren (voor abonnementen tegen verlaagde prijs, zie hieronder).
les versements doivent être adressés aux bureaux de vente indiqués ci-contre (pour les abonnements à prix réduit, voir ci-dessous).
— betaling moet geschieden aan de op de vorige bladzijde vermelde verkoopkantoren (voor abonnementen tegen verlaagde prijs, zie hier onder).
nb : les abonnements sont annuels, ils portent sur une période allant du 1er janvier au 31 décembre de chaque année. — les versements doivent être adressés aux bureaux de vente indiqués ci-contre (pour les abonnements à prix réduit, voir ci- dessous).
betaling moet geschieden aan de op de vorige bladzijde vermelde verkoopkantoren (voor abonnementen tegen verlaagde pri_bar_s. zie hieronder)
les versements doivent être adressés aux bureaux de vente indiqués ci-contre (pour les abonnements à prix réduit, voir ci-dessous)
de eerste alinea is niet van toepassing indien de exporteur ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat de in die alinea bedoelde situatie is toe te schrijven aan overmacht of aan een duidelijke vergissing of, in voorkomend geval, dat zij gebaseerd was op correcte informatie met betrekking tot vorige betalingen.
le premier alinéa ne s'applique pas si l'exportateur prouve, à la satisfaction des autorités compétentes, que la situation prévue par ledit alinéa est due à un cas de force majeure ou à une erreur évidente ou, le cas échéant, qu'elle repose sur des informations correctes relatives à des paiements précédents.
die intrest wordt per kalendermaand berekend voor elke administratieve geldboete op de nog verschuldigde som afgerond naar het lager tiental euro's, vanaf ofwel de eerste dag van de maand volgend op de vervaldag, ofwel de eerste dag van de maand volgend op de vorige betaling, voorzover er een som is aangerekend op de schuld in hoofdsom, tot en met de laatste dag van de maand waarin de betaling geschiedt.
cet intérêt est calculé par mois civil pour chaque amende administrative sur la somme restant due arrondie à la dizaine d'euros inférieure, à partir, soit du premier jour du mois qui suit celui de l'échéance, soit du premier jour du mois qui suit celui du paiement précédent, pour autant qu'une somme ait été imputée sur la dette en principal, jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel le paiement a lieu.
(die interest wordt voor elke aanslag per kalendermaand berekend op de nog verschuldigde som, afgerond op het lagere duizendtal, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vervaldag, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vorige betaling voor zover een som werd aangerekend op de hoofdsom van de schuld, tot op de laatste dag van de maand waarin de betaling plaatsgrijpt.)
(cet intérêt est calculé par mois civil pour chaque cotisation sur la somme restant due, arrondie au millier inférieur, à partir soit du premier jour du mois qui suit celui de l'échéance, soit à partir du premier jour du mois qui suit celui du paiement précédent pour autant qu'une somme ait été imputée sur la dette en principal, jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel a lieu le paiement.)