Je was op zoek naar: wordt volstaan (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

wordt volstaan

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

in de resolutie van edinburgh wordt volstaan met de opmerking dat de raad dan de nodige schikkingen zal treffen.

Frans

votre commission des budgets vous rappelle également que les moyens financiers nécessaires à la mise en place de l'institution du médiateur et du comité des régions devront faire l'objet d'une étude approfondie et d'un budget rectificatif et supplémentaire tirant les conséquences au plan institutionnel de la ratification du traité de maastricht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in andere landen wordt volstaan met introductie van nietparlementaire wetgeving (verordenin­gen, decreten, e.d.).

Frans

d'autres se con­tentent d'une réglementation non par­lementaire (règlements, décrets, etc.).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een veelheid van instanties vervult de hierboven genoemde functie(s). hieronder wordt volstaan met enkele voorbeelden.

Frans

l'appel de la sentence arbitrale n'est pas possible, à moins que des points de droit soient soulevés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

indien het nationale recht niet voorziet in de mogelijkheid een eed of een zodanige verklaring af te leggen, wordt volstaan met de procedure bedoeld in lid 1.

Frans

- de la constitution des chambres et de la désignation des juges rapporteurs et des avocats généraux (articles 10 à 19)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

indien het nationale recht niet voorziet in de mogelijkheid een eed ol' een zodanige ver klaring afte leggen, wordt volstaan met de procedure bedoeld in lid 1.

Frans

le président du tribunal dirige les travaux et les services du tribunal; il en préside les audiences plénières ainsi que les délibérations en chambre du conseil.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de ontvangen documenten verschillen qua vorm en inhoud; nu eens wordt volstaan met een enkele verwijzing naar de nationale wetsteksten waarin de richtlijn is omgezet dan weer zijn gedetailleerde correlatietabellen toegevoegd.

Frans

la forme et le contenu des documents reçus sont variables et vont d’une simple référence aux textes juridiques nationaux transposant la directive à des tableaux de correspondance détaillés.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

nu de maatschappij rijker geschakeerd wordt, volstaan indicatoren op basis van gemiddelden of "de standaardconsument" niet langer om in de informatiebehoeften van burgers en beleidsmakers te voorzien.

Frans

les sociétés se diversifiant, les indicateurs reposant sur des moyennes ou sur «le consommateur typique» ne suffisent pas à satisfaire le besoin d'information des citoyens et des décideurs.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

in dit bestek wordt volstaan met de vermelding van het kostenverloop, welke een sterk verlagende tendens vertoont als gevolg van de marktontwikkeling en van de standaardisatie van de produktie, waardoor met name op het belangrijke onderdeel van de controle kan worden besnoeid.

Frans

on se contente donc ici de mentionner l'évolution des coûts, fortement orientés à la baisse par suite du développement du marché et de la standardisation de la fabrication, qui permettra notamment de réduire la part actuellement très importante du contrôle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de opname van een verwijzing naar de werkgelegenheid en het sociale aspect in het nieuwe verdrag is weliswaar positief, maar de formulering is onduidelijk, want er wordt volstaan met een verwijzing naar de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid, dat een nationale aangelegenheid blijft.

Frans

si l' introduction d' une référence à l' emploi et au social dans le nouveau traité est positive, sa formulation est ambiguë, car elle se contente de faire référence à la coordination des politiques de l' emploi, qui restent nationales.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie nodigt de eu-lidstaten, de nationale mededingings- en regelgevingsautoriteiten en de belangrijkste marktdeelnemers uit om deel te nemen aan een discussie over de resultaten van deze studie en om eraan bij te dragen dat wordt volstaan aan de doelstellingen van de opsplitsing.

Frans

la commission invite les États membres de l'union européenne, les autorités de la concurrence et de réglementation nationales, ainsi que les opérateurs en position dominante, à réfléchir aux résultats de la présente étude et à jouer leur rôle pour assurer que les objectifs du dégroupage seront atteints.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de voordelen van een monetaire unie, incl. volledige doorzichtigheid van prijzen en het verdwijnen van de kosten van wisseltransacties, komen tot volle wasdom wanneer niet met het definitief vastleggen van de wisselkoersen van de deelnemende valuta's wordt volstaan, maar deze valuta's uiteindelijk voor een uniforme europese munt het veld

Frans

pour que les avantages d'une union monétaire - transparence complète des prix et suppression des coûts de change comprises - exercent leurs pleins effets, il faut non seulement que les taux de change des monnaies concernées soient fixés de manière irrévocable les uns par rapport aux autres, mais aussi que ces monnaies soient finalement remplacées par une monnaie européenne unique.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de voordelen van een monetaire unie, incl. volledige doorzichtigheid van prijzen en het verdwijnen van de kosten van wisseltransacties, komen tot volle wasdom wanneer niet met het definitief vastleggen van de wisselkoersen van de deelnemende valuta's wordt volstaan, maar deze valuta's uiteindelijk voor een uniforme europese munt het veld ruimen.

Frans

pour que les avantages d'une union monétaire - transparence complète des prix et suppression des coûts de change comprises - exercent leurs pleins effets, il faut non seulement que les taux de change des monnaies concernées soient fixés de manière irrévocable les uns par rapport aux autres, mais aussi que ces monnaies soient finalement remplacées par une monnaie européenne unique.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,764,044,093 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK