Вы искали: wordt volstaan (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wordt volstaan

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

in de resolutie van edinburgh wordt volstaan met de opmerking dat de raad dan de nodige schikkingen zal treffen.

Французский

votre commission des budgets vous rappelle également que les moyens financiers nécessaires à la mise en place de l'institution du médiateur et du comité des régions devront faire l'objet d'une étude approfondie et d'un budget rectificatif et supplémentaire tirant les conséquences au plan institutionnel de la ratification du traité de maastricht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in andere landen wordt volstaan met introductie van nietparlementaire wetgeving (verordenin­gen, decreten, e.d.).

Французский

d'autres se con­tentent d'une réglementation non par­lementaire (règlements, décrets, etc.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een veelheid van instanties vervult de hierboven genoemde functie(s). hieronder wordt volstaan met enkele voorbeelden.

Французский

l'appel de la sentence arbitrale n'est pas possible, à moins que des points de droit soient soulevés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien het nationale recht niet voorziet in de mogelijkheid een eed of een zodanige verklaring af te leggen, wordt volstaan met de procedure bedoeld in lid 1.

Французский

- de la constitution des chambres et de la désignation des juges rapporteurs et des avocats généraux (articles 10 à 19)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien het nationale recht niet voorziet in de mogelijkheid een eed ol' een zodanige ver klaring afte leggen, wordt volstaan met de procedure bedoeld in lid 1.

Французский

le président du tribunal dirige les travaux et les services du tribunal; il en préside les audiences plénières ainsi que les délibérations en chambre du conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ontvangen documenten verschillen qua vorm en inhoud; nu eens wordt volstaan met een enkele verwijzing naar de nationale wetsteksten waarin de richtlijn is omgezet dan weer zijn gedetailleerde correlatietabellen toegevoegd.

Французский

la forme et le contenu des documents reçus sont variables et vont d’une simple référence aux textes juridiques nationaux transposant la directive à des tableaux de correspondance détaillés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nu de maatschappij rijker geschakeerd wordt, volstaan indicatoren op basis van gemiddelden of "de standaardconsument" niet langer om in de informatiebehoeften van burgers en beleidsmakers te voorzien.

Французский

les sociétés se diversifiant, les indicateurs reposant sur des moyennes ou sur «le consommateur typique» ne suffisent pas à satisfaire le besoin d'information des citoyens et des décideurs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

in dit bestek wordt volstaan met de vermelding van het kostenverloop, welke een sterk verlagende tendens vertoont als gevolg van de marktontwikkeling en van de standaardisatie van de produktie, waardoor met name op het belangrijke onderdeel van de controle kan worden besnoeid.

Французский

on se contente donc ici de mentionner l'évolution des coûts, fortement orientés à la baisse par suite du développement du marché et de la standardisation de la fabrication, qui permettra notamment de réduire la part actuellement très importante du contrôle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de opname van een verwijzing naar de werkgelegenheid en het sociale aspect in het nieuwe verdrag is weliswaar positief, maar de formulering is onduidelijk, want er wordt volstaan met een verwijzing naar de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid, dat een nationale aangelegenheid blijft.

Французский

si l' introduction d' une référence à l' emploi et au social dans le nouveau traité est positive, sa formulation est ambiguë, car elle se contente de faire référence à la coordination des politiques de l' emploi, qui restent nationales.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de commissie nodigt de eu-lidstaten, de nationale mededingings- en regelgevingsautoriteiten en de belangrijkste marktdeelnemers uit om deel te nemen aan een discussie over de resultaten van deze studie en om eraan bij te dragen dat wordt volstaan aan de doelstellingen van de opsplitsing.

Французский

la commission invite les États membres de l'union européenne, les autorités de la concurrence et de réglementation nationales, ainsi que les opérateurs en position dominante, à réfléchir aux résultats de la présente étude et à jouer leur rôle pour assurer que les objectifs du dégroupage seront atteints.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de voordelen van een monetaire unie, incl. volledige doorzichtigheid van prijzen en het verdwijnen van de kosten van wisseltransacties, komen tot volle wasdom wanneer niet met het definitief vastleggen van de wisselkoersen van de deelnemende valuta's wordt volstaan, maar deze valuta's uiteindelijk voor een uniforme europese munt het veld

Французский

pour que les avantages d'une union monétaire - transparence complète des prix et suppression des coûts de change comprises - exercent leurs pleins effets, il faut non seulement que les taux de change des monnaies concernées soient fixés de manière irrévocable les uns par rapport aux autres, mais aussi que ces monnaies soient finalement remplacées par une monnaie européenne unique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de voordelen van een monetaire unie, incl. volledige doorzichtigheid van prijzen en het verdwijnen van de kosten van wisseltransacties, komen tot volle wasdom wanneer niet met het definitief vastleggen van de wisselkoersen van de deelnemende valuta's wordt volstaan, maar deze valuta's uiteindelijk voor een uniforme europese munt het veld ruimen.

Французский

pour que les avantages d'une union monétaire - transparence complète des prix et suppression des coûts de change comprises - exercent leurs pleins effets, il faut non seulement que les taux de change des monnaies concernées soient fixés de manière irrévocable les uns par rapport aux autres, mais aussi que ces monnaies soient finalement remplacées par une monnaie européenne unique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,497,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK