Je was op zoek naar: ze samen met de ouders te laten behandelen (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

ze samen met de ouders te laten behandelen

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

hoewel hij met steeds ernstigere gezondheidsproblemen te kampen heeft, weigeren de autoriteiten hem te laten behandelen.

Frans

malgré son état de santé qui ne cesse de se détériorer, les autorités refusent de le soigner.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

zij kunnen beslissen om een dossier door de beide afdelingen gezamenlijk te laten behandelen.

Frans

ils peuvent décider qu'un dossier sera traité conjointement par les deux sections.

Laatste Update: 2016-10-17
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

voorgesteld wordt dit onderwerp te laten behandelen door de bestaande studiegroep.

Frans

il suggère d'incorporer le sujet dans le travail du groupe d'étude existant).

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

besloten wordt om het advies tijdens de septembervergadering volgens de procedure met discussie te laten behandelen.

Frans

il est décidé que cet avis exploratoire sera débattu lors de la session plénière de septembre.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de bank werkt nauw samen met de europese commissie om haar leningen precies op de bijstand van de europese unie te laten aansluiten.

Frans

la banque collabore étroitement avec la commis­sion européenne afin de faire concorder ses prêts avec les subventions de l'ue.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

allen die het produkt in de ogen of op de huid gekregen hebben, door een geneesheer te laten behandelen;

Frans

de faire traiter par un médecin tout qui a reçu du produit dans les yeux ou sur la peau;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de ouders verplichten er zich toe de kinderen overeenkomstig de onderrichtingen van de d.k.f. te laten inenten.

Frans

les parents s'engagent à vacciner les enfants conformément aux instructions du d.k.f.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

indien de leerling minderjarig is, ontbiedt ze hem samen met de ouders of de persoon die het ouderlijk gezag uitoefenent, per aangetekende brief.

Frans

si l'élève est mineur, elle le convoque, par lettre recommandée, ainsi que ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

dat betekent echter nog niet dat de vervoerscommissie besloten heeft dit vraagstuk in de plenaire vergadering van december te laten behandelen.

Frans

sinon, nous n'obtiendrions pas l'efficacité et la productivité nécessaires à la gestion de ces mesures.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

bepaalde leden spraken zich er evenwel voor uit, uitsluitend de intergouvernementele conferentie voorstellen voor herziening van de grondwet te laten behandelen.

Frans

certains se sont toutefoisprononcés en faveur de l'examen des propositions de modifications uniquement par la conférenceintergouvernementale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de medische diensten van de staat staan ter beschikking van iedereen die besluit zich te laten behandelen in een medische instelling van de staat.

Frans

dans le cas des salariés, la cotisation s'élève à 16,6 % de la «rémunération assurable»; elle est répartie entre

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de beroepschriften tegen de afwijzingen van het verzoek om zich te laten behandelen door een vrij gekozen geneesheer, zoals bepaald in artikel 91;

Frans

les recours introduits contre les rejets de la demande de se faire traiter par un médecin librement choisi, comme prévu à l'article 91;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

hoewel hij voortdurend lijdt onder de complicaties van een chirurgische ingreep, weigert de directie van de gevangenis hem te laten behandelen in een gespecialiseerd ziekenhuis.

Frans

bien qu'il souffre en permanence des complications d'une intervention chirurgicale, la direction de la prison lui refuse un traitement approprié dans un hôpital spécialisé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

1° het centrum systematisch en vroegtijdig stoornissen opspoort op het vlak van gezondheid, groei en ontwikkeling zodat de leerling of de ouders tijdig deze stoornissen kunnen laten behandelen.

Frans

1° que le centre dépiste systématiquement et précocement les troubles éventuels au niveau de la santé, de la croissance et du développement, de sorte que l'élève ou ses parents puissent les faire traiter à temps.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

let wel: als u zich naar een ander land begeeftmet het doel u daar te laten behandelen, gelden een aantal specifieke voorwaarden.

Frans

mais attention, si le but de votre voyage à l'étranger est de vous faire soigner, des conditions spécifiques sont d'application.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

artsen moeten hun patiënten inlichten over vroege verschijnselen en klachten van herpes zoster en hen aanraden om zich zo snel mogelijk te laten behandelen.

Frans

les médecins doivent informer les patients des signes et symptômes précoces de zona et les informer qu’un traitement doit être envisagé dès que possible.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de rapporteur, dhr. pater, meldt dat de algemene vergadering besloten heeft het afdelingsadvies en de desbetreffende wijzigingsvoorstellen opnieuw te laten behandelen door de soc-leden.

Frans

le rapporteur, m. pater, explique brièvement la décision prise lors de la session plénière, selon laquelle les membres de la section soc doivent réexaminer le projet d'avis, ainsi que les amendements.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

dankzij de afschaffing van het exequatur besparen zij het merendeel van de kosten voor de exequatur-procedure (gemiddeld 2200 euro om het verzoek te laten behandelen).

Frans

la suppression de l’exequatur leur permettrait d’économiser la majeure partie des frais actuels liés à la procédure d’exequatur (en moyenne, 2 200 eur à verser pour le traitement de la demande).

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de ouderen voor medicijnen te laten betalen (hetgeen door een verhoging van de pensioenen zou worden ge compenseerd).

Frans

un budget déterminé aux régions pour la prestation de soins de santé, budget qu 'elles ne doivent pas dépasser sous peine d'augmenter la contribution des patients ou les impôts locaux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

(d) burgers worden in staat gesteld verschillende procedures door dezelfde rechtbank te laten behandelen, en zo parallelle procedures en tegenstrijdige rechterlijke beslissingen te voorkomen, en

Frans

(d) elle permettrait aux citoyens de centraliser plusieurs procédures devant la même juridiction et, partant, d’éviter des procédures parallèles et des décisions judiciaires contradictoires; et

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,778,048,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK