Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
geheimhoudingsplicht
segretezza professjonali
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
hoorzittingen en geheimhoudingsplicht
seduti u sigrieti professjonali
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
toegang tot de documenten en geheimhoudingsplicht
aċċess għad-dokumenti u l-kunfidenzalita
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze informatie valt onder de geheimhoudingsplicht.
informazzjoni koperta mis-sigriet professjonali.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
geheimhoudingsplicht en overlegging van documenten in rechte
segretezza professjonali u produzzjoni ta'dokumenti fi proċedimenti legali
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-een wettelijke geheimhoudingsplicht zou worden geschonden.
-l-iżvelar tagħha jkun inkompatibbli ma'l-obbligazzjoni legali tal-konfidenzalità.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rechtmatige belangen die uitstel van openbaarmaking rechtvaardigen en geheimhoudingsplicht
l-interessi leġittimi sabiex jiddewmu l-iżvelar pubbliku u s-segretezza
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
din id-dikjarazzjoni għall-minuti mhijiex kunfidenzjali u għalhekk tista' tinħareġ għall-pubbliku
11. de leden van het gemeenschappelijk controleorgaan zijn onderworpen aan de in artikel 25 neergelegde geheimhoudingsplicht.
11. il-membri tal-korp konġunt ta'sorveljanza għandhom ikunu bla ħsara għall-obbligazzjoni ta'riservatezza stabbilita fl-artikolu 25.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. de geheimhoudingsplicht geldt ten aanzien van alle personen en organen die met eurojust moeten samenwerken.
2. l-obbligazzjoni ta'riservatezza għandha tapplika għall-persuni kollha u għall-korpi kollha msejħa biex jaħdmu ma'l-eurojust.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
betreffende de toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens aan het bureau voor de statistiek van de europese gemeenschappen
dwar it-trażmissjoni ta'data suġġetta għall-konfidenzjalitàstatistika lill-uffiċċju ta'l-istatistika tal-komunitajiet ewropej
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
l-informazzjoni mill-minuti li tinsab f'dan id-dokument mhijiex kunfidenzjali u għalhekk tista' tinħareġ għall-pubbliku
geheimhoudingsplicht en overlegging van documenten in rechte besluiten van de europese raad secretariaat, begroting en beveiliging voor de europese raad bestemde briefwisseling
sigriet professjonali u produzzjoni ta’ dokumenti fi proċedimenti legali deċiżjonijiet talkunsill ewropew segretarjat, baġit u sigurtà korrispondenza indirizzata lill-kunsill ewropew
personen die toegang hebben tot gegevens welke vallen onder communautaire wetgeving waarbij een geheimhoudingsplicht wordt opgelegd, zijn aan die wetgeving onderworpen.
persuni li jkollhom aċċess għal informazzjoni koperta bil-leġislazzjoni komunitarja li tkun timponi obligazzjoni ta' segretezza għandhom ikunu suġġetti għal dik il-leġislazzjoni.
personen die toegang hebben tot gegevens welke vallen onder wetgeving van de unie waarbij een geheimhoudingsplicht wordt opgelegd, zijn aan die wetgeving onderworpen.
persuni li jkollhom aċċess għal informazzjoni koperta bil-leġislazzjoni ta » l-unjoni li tkun timponi obligazzjoni ta » segretezza għandhom ikunu suġġetti għal dik il-leġislazzjoni.
betreffende de toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens aan het bureau voor de statistiek van de europese gemeenschappen (gecodificeerde versie)
dwar it-trażmissjoni ta'data suġġetta għall-konfidenzjalitàstatistika lill-uffiċċju ta'l-istatistika tal-komunitajiet ewropej (verżjoni kkodifikata)
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de raad bepaalt volgens de procedure van artikel 42 welke natuurlijke en rechtspersonen onderworpen zijn aan rapportageverplichtingen, hoe de geheimhoudingsplicht wordt geregeld, en hoe wordt voorzien in passende handhavingsbepalingen.
il-kunsill, skond il-proċeduri stabbiliti fl-artikolu 42, għandu jiddefinixxi lpersuni fiżiċi u legali li għandhom l-obbligu li jirrapportaw, ir-regoli ta » kunfidenzjalitaà u d-disposizzjonijiet adattati biex jinforza l-konformità.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(15) gezien het vertrouwelijke karakter van de ter uitvoering van deze verordening uitgewisselde informatie, is het belangrijk dat deze onder de geheimhoudingsplicht valt.
(15) minħabba n-natura tat-tagħrif skambjat skond dan ir-regolament, dan għandu jkun kopert bis-segretezza professjonali.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de raad bepaalt volgens de procedure van artikel 41 welke natuurlijke en rechtspersonen onderworpen zijn aan rapportageverplichtingen, hoe de geheimhoudingsplicht wordt geregeld, en hoe wordt voorzien in passende handhavingsbepalingen.
il-kunsill, skond il-proċeduri stabbiliti fl-artikolu 41, għandu jiddefinixxi l-persuni fiżiċi u ġuridiċi li għandhom l-obbligu li jirrapportaw, ir-regoli ta' kunfidenzjalità u d-disposizzjonijiet adattati biex jinforza l-eżekuzzjoni.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. de commissie mag de gegevens, waarvan zij door toepassing van artikel 5, lid 2, kennis draagt en die naar hun aard onder de geheimhoudingsplicht vallen, niet openbaar maken.
1. il-kummissjoni m'għandhiex tiżvela l-informazzjoni mogħtija lilha skond l-artikolu 5(2) minħabba li hija koperta bl-obbligu ta'sigriet professjonali.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: