Je was op zoek naar: afwenden (Nederlands - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

afwenden

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Portugees

Info

Nederlands

waarvan jullie je afwenden.

Portugees

que desdenhais!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

gelukkig hebben wij die kunnen afwenden.

Portugees

felizmente foi-nos possível repeli-las.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

ik weet niet waaraan mijn voormalige collega denkt als hij zegt dat de raad deze dreiging kan afwenden.

Portugees

não estou a ver como o antigo colega imagina que o conselho poderia eliminar esta ameaça.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

wij mogen onze blik niet afwenden van onze doelstellingen: vrede, duurzame ontwikkeling, solidariteit en vrijheid.

Portugees

o nosso olhar não deve desviar-se dos nossos objectivos: paz, desenvolvimento sustentável, solidariedade e liberdade.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

zij willen het gevaar voor versnippering, dat de uitbreiding volgens hen doet rijzen, afwenden door de procedures nog meer te centraliseren.

Portugees

pretendiam compensar o risco de dispersão que crêem detectar na perspectiva do alargamento com uma intensificação dos processos centralizados.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

heel even kwam deze laatste kwestie weer terug bij de laatste lezing, maar gelukkig hebben wij dat kunnen afwenden bij de commissiebehandeling binnen het parlement.

Portugees

esta última questão voltou a ser muito brevemente abordada na última leitura, mas por ocasião da apreciação em sede de comissão no parlamento conseguimos, felizmente, afastá-la.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

- mijnheer de voorzitter, met een gemeenschappelijk buitenlands beleid hadden we misschien de energiecrisis in oost-europa kunnen afwenden.

Portugees

– senhor presidente, uma política externa comum poderia ter impedido a crise energética na europa oriental.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

een dergelijk wanbeheer mag vanaf nu niet meer voorkomen. anders zouden de burgers zich immers- geheel terecht- van europa afwenden.

Portugees

não queremos que isso volte a acontecer nunca mais ou serão os cidadãos que, com razão, se afastarão da europa.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,685,045 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK