Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zij kunnen de vorm hebben van:
os referidos contratos assumirão uma das formas seguintes:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hebben van het verleden geleerd.
nós agora temos, porém, o benefício da retrospectiva.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
gevoel hebben van een obstructie in het oor
sensação de ouvido tapado
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
- een invertsuikergehalte hebben van niet meer dan 0,07 %;
- um teor de açúcar invertido que não ultrapasse 0,07 %,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
moeten elk een minimumcapaciteit hebben van 130 zitplaatsen.
deverão ter uma capacidade mínima de 130 lugares
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
het hebben van een baan kent tegenwoordig vele gezichten.
a actividade profissional, hoje em dia, assume diferentes formas.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
tegelijkertijd kunt u last hebben van verhoging (koorts).
pode verificar- se em simultâneo temperatura alta (febre).
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
bepaalde lidstaten hebben van deze vrijheid gebruik gemaakt.
certos estados-membros utilizaram esta faculdade.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
maar wij willen informatie hebben van de europese commissie.
mas nós desejamos receber informação da comissão europeia.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
zij hebben van europa een nationalistische, nationale belangensupermarkt gemaakt.
não, eles fizeram da europa um bazar de interesses nacionalistas, de interesses nacionais.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ik weet dat we zo kort voor de verkiezingen last hebben van verkiezingskoorts en dat we oververhit beginnen te raken.
bem sei que com o aproximar das eleições todos nós sofremos de febre eleitoral e que a nossa temperatura sobe.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dus mocht u kennis hebben van dergelijke feiten, laat het ons dan weten.
por conseguinte, se tiverem conhecimento de casos deste tipo, informem os nossos serviços.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
zij weten ook dat 90% van de consumenten niets moet hebben van genetisch gemanipuleerde levensmiddelen.
também sabem que mais de 90% dos consumidores rejeitam os alimentos geneticamente modificados.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de europese instellingen en wetgevende instanties hebben van de lidstaten de bevoegdheid gekregen om die wetten te maken.
os estados-membros deram poderes às instituições europeias e aos legisladores europeus para elaborarem essa legislação.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ik moet verder opmerken dat vrouwen vaak helemaal geen weet hebben van de toch al geringe kansen op de arbeidsmarkt. de vrouwen worden altijd te laat en pas na een eerste selectie geïnformeerd.
além disso, as poucas oportunidades oferecidas pelo mercado do trabalho raramente são do conhecimento das mulheres, que quase sempre são informadas com atraso e só depois de uma primeira selecção.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in het verenigd koninkrijk zijn evenwel veel studenten die geen weet hebben van deze mogelijkheden, en het verenigd koninkrijk raakt achterop bij andere landen waar het gaat om het naar het buitenland zenden van studenten.
no entanto, no reino unido existe um número significativo de estudantes que não têm conhecimento destas oportunidades, e o país está a ficar atrasado em relação a outros no que respeita ao envio de estudantes para o estrangeiro.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
wie persoonlijk veel met de kmo's en ook met de allerkleinste bedrijven te maken heeft, kan de uiteenzettingen van de rapporteur slechts bevestigen, namelijk dat de kmo's absoluut geen weet hebben van deze mogelijkheden.
quem tem actividades relacionadas com pme e também com empresas de menor dimensão, pode perfeitamente confirmar aquilo que o relator menciona, designadamente que as pme não sabem absolutamente nada acerca da possível sorte que têm.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
en wat de onderliggende politieke bedoelingen ook zijn, er zijn andere factoren die belangrijk zijn voor de technische kant van de visserij, zoals de dagelijkse praktische controle door de mens, de vissers dus, en de vissen zelf, die geen weet hebben van politieke bemiddelingspogingen.
sejam quais forem as intenções políticas subjacentes, outros factores há que colidem com as técnicas da pesca, especialmente a verificação pelos que se encontram envolvidos a nível prático, designadamente os pescadores, e os próprios peixes, que não têm a menor consciência dos esforços que implica obter mediação política.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: