Je was op zoek naar: bondgenoten (Nederlands - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Czech

Info

Dutch

bondgenoten

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Tjechisch

Info

Nederlands

laat hem dan zijn bondgenoten roepen.

Tjechisch

nechť zavolá pak členy spolku svého:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en degenen die ongelovig zijn, zijn elkaars bondgenoten.

Tjechisch

ti, kdož neuvěřili, jsou si navzájem přáteli.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij zijn daar niets anden dan het verslagen leger van de bondgenoten.

Tjechisch

vojsko jakékoliv tam poraženo bude spojenců.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zo maken wij de onrechtplegers tot elkaars bondgenoten wegens wat zij plachten te verrichten.

Tjechisch

a takto my dáváme jedny nespravedlivé druhým jako přátele v odměnu za to, co si vysloužili.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en de tsamôed, het volk van lôeth en de bewoners van aikah. zij zijn de bondgenoten.

Tjechisch

a (kmen) tsemúd, a lid lotův, a obyvatelé al-aika tito (všichni) spojenci byli;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij zijn degenen die erin geloven en wie er niet in gelooft van de bondgenoten: de hel is zijn aanzegging.

Tjechisch

tito věří v něj: však kdožkoli ze spřeženců modloslužby nevěří v něj, nechť těší se na oheň pekelný!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het risico dat de betrokken militaire goederen of technologie tegen de eigen troepen of die van lidstaten of van bevriende landen of bondgenoten gebruikt worden.

Tjechisch

riziko použití daných vojenských technologií nebo vojenského materiálu proti svým vlastním ozbrojeným silám nebo ozbrojeným silám členských států a spřátelených a spojeneckých zemí.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

criterium 5: nationale veiligheid van de lidstaten, van de gebieden waarvan een van de lidstaten de buitenlandse betrekkingen behartigt, alsmede van bevriende landen of bondgenoten

Tjechisch

páté kritérium: národní bezpečnost členských států a území, za které členské státy ve vnějších vztazích odpovídají, jakož i bezpečnost spřátelených a spojeneckých zemí.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij dachten dat de bondgenoten nog niet waren weggetrokken. en als de bondgenoten zouden terugkomen, dan zouden zij wensen dat zij zich bij de bedoeïnen bevonden, vragend naar nieuws over jullie.

Tjechisch

a domnívali se, že spojenci neodejdou; a jestliže spojenci přijdou, tu nejraději by se uchýlili do pouště mezi araby kočovné a dotazovali se jich na zprávy o vás.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en hij zond degenen die hen (de bondgenoten) steunden van de lieden van de schrift van hun forten naar beneden. en hij wierp angst in hun harten.

Tjechisch

a vyvedl ty z vlastníků písma, kteří jim pomáhali, z pevností jejich a uvrhl do srdcí jejich hrůzu, takže jste jednu skupinu z nich zabili a druhou zajali.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

degenen aan wie wij de schrift hebben gegeven, verheugden zich over wat aan jou (o moehammad) is neergezonden. onder de bondgenoten zijn er die een gedeelte ervan ontkennen.

Tjechisch

ti, jimž dali jsme písmo, se radují z toho, co ti bylo sesláno, zatímco mezi spojenci jsou někteří, kdož část toho zavrhují.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar zij die ongelovig zijn, hun bondgenoten zijn de taghoet: zij brengen hen uit het licht naar de duisternis. zij zijn het die in het vuur thuishoren; zij zullen daarin altijd blijven.

Tjechisch

avšak ochráncem těch, kdož neuvěřili, jsou tághútové, kteří je vyvedou ze světla do temnot - a takoví budou ohně pekelného obyvateli a v něm budou nesmrtelní.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en als de bondgenoten zouden terugkomen, dan zouden zij wensen dat zij zich bij de bedoeïnen bevonden, vragend naar nieuws over jullie. en als zij zich onder jullie zouden bevinden, dan zouden zij niet strijden, behalve even.

Tjechisch

domnívali se, že spojenci neodejdou: a kdyby opět přišli spojenci, rádi by obývali mezi araby pouště, vyptávajíce se jich na zprávy o vás: neboť ač byli s vámi, bojovali pouze nepatrně.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

4.3.1.6 in de huidige omstandigheden kan worden gesteld dat de belangen van de onderneming en de werknemer vaak samenvallen of dat de twee in objectieve zin bondgenoten zijn, hetgeen over het algemeen wordt vertaald in collectieve arbeidsovereenkomsten die via onderhandelingen op verschillende niveaus, met inbegrip van het niveau van ondernemingen, door de sociale partners worden gesloten.

Tjechisch

4.3.1.6 za současných podmínek lze tvrdit, že jsou zájmy zaměstnance a podniku často v souladu, či jinými slovy, že existuje objektivní spojenectví, které je obvykle vyjádřeno v kolektivních smlouvách, uzavíraných sociálními partnery na různých úrovních vyjednávání, včetně úrovně podnikové.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,838,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK