Je was op zoek naar: halsen (Noors - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Azerbaijani

Info

Norwegian

halsen

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Azerbeidsjaans

Info

Noors

har en snor av palmefibre rundt halsen !

Azerbeidsjaans

arvadının boynunda xurma liflərindən kəndir olacaqdır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

disse er det som får lenker om halsen .

Azerbeidsjaans

boyunlarında zəncir olanlar da ( boyunlarına zəncir vurulacaq kəslər də ) onlardır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

nei , når sjelen kommer opp i halsen , og man sier ,

Azerbeidsjaans

xeyr , ( can ) boğaza ( körpücük sümüklərinə ) gəlib yetişəcəyi ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

når de får lenker og kjeder om halsen , og de slepes inn

Azerbeidsjaans

o zaman ki , boyunlarında dəmir halqalar və zəncirlər olduğu halda sürüklənəcəklər –

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det de var gjerrige med , skal henges om halsen på dem på oppstandelsens dag .

Azerbeidsjaans

onların xəsislik etdikləri şey qiyamət günü boyunlarına dolanacaqdır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så advar dem mot den tilstundende dag , når hjertet sitter i halsen så de intet får frem .

Azerbeidsjaans

( ya peyğəmbər ! ) onları ( hövldən ) ürəklərin ağıza gələcəyi ( udquna belə biməyəcəkləri və ya ürəkləri qəm-qüssə ilə dolacağı ) yaxın günlə ( qiyamət günü ilə ) qorxut .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

med halsen strukket og hodet reist , de blunker ikke med øynene , deres hjerter er tomme .

Azerbeidsjaans

belə ki , onlar başlarını yuxarı qaldırıb , durar , gözlərini də qırpa bilməzlər . onların qəlbləri də bomboşdur . ( Ürəkləri duyğusuzdur , orada xeyirdən heç bir əsər-əlamət yoxdur ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

med halsen utstrakt mot utroperen . de vantro vil si : « dette er en hard dag ! »

Azerbeidsjaans

kafirlər ( boyunlarını qabağa uzadıb ) carçıya tərəf tələsərək : “ bu nə çətin bir gündür ! ” – deyəcəklər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

la ikke din hånd være lenket til halsen , men strekk den heller ikke ut vid åpen , så du blir sittende der bebreidet og ruinert .

Azerbeidsjaans

nə əldən çox bərk ol , nə də əlini tamamilə açıb israfçılıq et . yoxsa həm qınanarsan , həm də peşman olarsan !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

– gud ser det dere gjør , da de kom over dere ovenfra og nedenfra , da blikket flakket og dere hadde hjertet i halsen , og dere tenkte deres tanker om gud .

Azerbeidsjaans

o zaman onlar sizin həm yuxarı və həm də aşağı tərəfinizdən üstünüzə gəlmişdilər . o vaxt qorxudan gözlər bərəlmiş , ürəklər xirtdəyə çatmış və siz də allah barəsində zənnə-gümana qapılmışdınız .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hva er det med de vantro som kommer frem foran deg og strekker hals ,

Azerbeidsjaans

( ya peyğəmbər ! ) kafirlərə nə olub ki , ( boyunlarını qabağa uzadıb ) sənə tərəf tələsirlər ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,914,774 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK