Je was op zoek naar: kødder du med mig (Noors - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

kødder du med mig

Engels

are you kidding me

Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

kødder du med meg

Engels

ok i will fuck you

Laatste Update: 2021-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

kødder du

Engels

har du pesto med?

Laatste Update: 2016-11-17
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

kødder du eller?

Engels

are you freaking kidding me?!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

er du med?

Engels

are you in?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

kodder du med meg

Engels

you pillow with me

Laatste Update: 2018-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

hva jobber du med?

Engels

what do you do?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

er du med i noen klubber?

Engels

do you belong to any clubs?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

så sa de: «nå kom du med sannheten.»

Engels

" they said, "now you have come with the truth."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

og han sa til ham: sannelig sier jeg dig: idag skal du være med mig i paradis.

Engels

and jesus said unto him, verily i say unto thee, to day shalt thou be with me in paradise.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

men se, hans hånd som forråder mig, er med mig over bordet.

Engels

but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

david sa til ham: dersom du drar videre med mig, vil du bare bli til byrde for mig;

Engels

unto whom david said, if thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

da den allmektige ennu var med mig, og jeg hadde mine barn omkring mig,

Engels

when the almighty was yet with me, when my children were about me;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

men er det verdt at jeg selv reiser, skal de reise i følge med mig.

Engels

and if it be meet that i go also, they shall go with me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

således stod begge lovsangskorene ved guds hus, likeså jeg og halvdelen av formennene med mig

Engels

so stood the two companies of them that gave thanks in the house of god, and i, and the half of the rulers with me:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

da sa jeg til engelen som talte med mig: hvor skal de hen med efaen?

Engels

then said i to the angel that talked with me, whither do these bear the ephah?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

men forlat mig nu min synd og vend tilbake med mig, forat jeg kan tilbede herren!

Engels

now therefore, i pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that i may worship the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

dersom de da ikke skulde søke vern hos mig, gjøre fred med mig, ja, gjøre fred med mig.

Engels

or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

og jeg tok til orde og sa til engelen som talte med mig: hvad er dette, herre?

Engels

so i answered and spake to the angel that talked with me, saying, what are these, my lord?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

og jeg vendte mig om for å se røsten som talte med mig, og da jeg vendte mig, så jeg syv lysestaker av gull,

Engels

and i turned to see the voice that spake with me. and being turned, i saw seven golden candlesticks;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,753,435,608 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK