Je was op zoek naar: billede (Noors - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Estonian

Info

Norwegian

billede

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Estisch

Info

Noors

og han sier til dem: hvis billede og påskrift er dette?

Estisch

tema ütles neile: „kelle kuju ja pealkiri see on?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og iklædd eder det nye, som fornyes til kunnskap efter sin skapers billede;

Estisch

ja olete riietunud uude inimesse, kes on uuendatud õigesti tunnetama oma looja kuju järgi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han er et billede av gud den usynlige, den førstefødte fremfor enhver skapning;

Estisch

tema on nähtamatu jumala kuju, kõige loodu esmasündinu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

vis mig en penning! hvis billede og påskrift har den? de svarte: keiserens.

Estisch

näidake mulle teenariraha! kelle kuju ja pealkiri sellel on?” nemad vastasid: „keisri!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for en mann skal ikke tildekke sitt hode, eftersom han er guds billede og ære; men kvinnen er mannens ære.

Estisch

mehel ei ole tarvis oma pead katta, sest tema on jumala kuju ja aupaiste, naine aga on mehe aupaiste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og gud skapte mennesket i sitt billede, i guds billede skapte han det; til mann og kvinne skapte han dem.

Estisch

ja jumal lõi inimese oma näo järgi, jumala näo järgi lõi ta tema, ta lõi tema meheks ja naiseks!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og byttet den uforgjengelige guds herlighet bort mot et billede, en avbildning av et forgjengelig menneske og av fugler og av firføtte dyr og av krypdyr.

Estisch

ja on kadumatu jumala au vahetanud kaduva inimese ja lindude ja neljajalgsete ja roomajate sarnase kuju vastu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham set.

Estisch

kui aadam oli elanud sada kolmkümmend aastat, siis sündis temale poeg, kes oli tema sarnane, tema nägu, ja ta pani sellele nimeks sett.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

i hvem denne verdens gud har forblindet de vantros sinn, forat lyset fra evangeliet om kristi herlighet, han som er guds billede, ikke skal skinne for dem.

Estisch

kelle uskmatud meeled selle maailma jumal on teinud s

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for kristus gikk ikke inn i en helligdom som var gjort med hender og bare var et billede av den sanne, men inn i selve himmelen, for nu å åpenbares for guds åsyn for vår skyld,

Estisch

sest kristus ei läinud kätega tehtud pühamusse kui tõelise püha paiga kujusse, vaid taevasse enesesse, et nüüd ilmuda jumala palge ette meie eest,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og jeg så likesom et glasshav blandet med ild; og dem som hadde seiret over dyret og dets billede og dets navns tall, så jeg stå ved glasshavet med guds harper i hånd;

Estisch

ja ma nägin otsekui klaasmerd segatud tulega ja neid, kes olid võitnud metsalise ja ta kuju ja ta nime arvu, seisvat klaasmere ääres, jumala kandled käes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og det forfører dem som bor på jorden, for de tegns skyld som er det gitt å gjøre for dyrets øine, idet det sier til dem som bor på jorden, at de skal gjøre et billede til det dyr som fikk såret av sverdet og blev i live.

Estisch

ja ta eksitab neid, kes maa peal elavad, tunnustähtedega, mis temale on antud teha esimese metsalise ees, ning käsib neid, kes maa peal elavad, teha kuju metsalisele, kellel oli mõõga haav ja kes virgus ellu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og gud sa: la oss gjøre mennesker i vårt billede, efter vår lignelse, og de skal råde over fiskene i havet og over fuglene under himmelen og over feet og over all jorden og over alt kryp som rører sig på jorden.

Estisch

ja jumal ütles: „tehkem inimesed oma näo järgi, meie sarnaseks, et nad valitseksid kalade üle meres, lindude üle taeva all, loomade üle ja kogu maa üle ja kõigi roomajate üle, kes maa peal roomavad!”,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de som tjener ved et avbillede og en skygge av det himmelske, efter den forskrift som moses fikk da han skulde gjøre tabernaklet; for han sier; se til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet.

Estisch

ja kes teenivad selles, mis on taevase pühamu kuju ja vari, nagu moosesele ilmutati, kui ta hakkas telki valmistama. sest nii öeldi talle: „vaata, et sa kõik teed selle eeskuju järgi, mis sulle mäel näidati!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem.

Estisch

käsk, olles ainult tulevaste hüvede vari, aga mitte asjade täiskuju ise, ei või iialgi samade iga-aastaste ohvritega, mida ühtelugu ohverdatakse, teha täiuslikuks nende toojaid,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,004,963 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK