Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
hjem
가족
Laatste Update: 2009-07-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
호스트이름:
Laatste Update: 2011-10-23 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
hjem- knapp (~)
홈 버튼 (~)
et hjem for de oppsetsige.
사악한 자들을 위한 목적지라
Laatste Update: 2014-07-03 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
disiplene gikk da hjem igjen.
이 에 두 제 자 가 자 기 집 으 로 돌 아 가 니
Laatste Update: 2012-05-04 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
hjem@ action beginning of document
홈
og gikk så hjem til sine med stolte steg.
완전히 기만된 그의 무리를 오만하게 따랐기 때문이라
men piken sprang hjem til sin mor og fortalte alt dette.
소 녀 가 달 려 가 서 이 일 을 어 미 집 에 고 하 였 더
og når de kom hjem til sine egne, var de glade og fornøyde.
그들이 무리에게로 돌아왔을때는 우물 댔노라
så tok jordskjelvet dem, og om morgenen lå de utstrakte i sine hjem.
그때 땅이 진동하며그들을 덮치니 그들은 시체가 되어 넘어 지더라
dersom du vil gå til hjemmemappa, trykk hjem- knappen.
홈 폴더로 되돌아가려면 도구 모음에서 홈 단추를 누르십시오.
de som tror og lever rettskaffent, dem venter lykksalighet og et godt hjem.
믿음을 갖고 선을 행하는 이들은 축복과 아름다운 최후의 거 처가 그들의 것이라
dette er sannhetens dag, og måtte alle som vil, finne hjem til herren.
그날이 진리의 날이 될 것이라 그러므로 원하는 자는 그로 하여금 주님께 귀의토록 하리라
og judas menn blev slått av israels menn, og de flyktet hver til sitt hjem;
유 다 가 이 스 라 엘 앞 에 서 패 하 여 각 기 장 막 으 로 도 망 한 지
mitt folk, dette jordelivet er bare en kort nytelse, men i det hinsidige er et varig hjem.
백성들이여 현세의 삶은 지 나가는 향락에 불과하니 영주할 곳은 내세뿐이라
trodde dere at vi skapte dere for moro skyld, og at dere ikke ville bringes hjem til oss?»
하나님이 너희를 장난으로 창조하였다 생각하였느뇨 실로 너 희는 그분에게로 돌아가니라
dette jordelivet er tidsfordriv og lek, men det hinsidige hjem er livet! om de bare visste!
현세의 삶은 향락과 오락에 불과하나 그들이 내세의 집을 안 다면 그것은 곧 생명이니라
guds vei, hans, som alt tilhører i himlene og på jorden! til gud vender alle ting hjem!
그 길은 하늘과 대지에 있는모든 것을 소유하신 하나님의 길 이라 보라 모든 것이 하나님께로 향하지 않느뇨
da sa mefiboset til kongen: han kan gjerne få alt sammen, siden min herre kongen er kommet hjem igjen med fred.
므 비 보 셋 이 왕 께 고 하 되 ` 내 주 왕 께 서 평 안 히 궁 에 돌 아 오 시 게 되 었 으 니 저 로 그 전 부 를 차 지 하 게 하 옵 소 서' 하 니
og sa: disse seks mål bygg gav han mig; for han sa: du må ikke komme tomhendt hjem til din svigermor.
가 로 되 ` 그 가 내 게 이 보 리 를 여 섯 번 되 어 주 며 이 르 기 를 빈 손 으 로 네 시 모 에 게 가 지 말 라 하 더 이 다