Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
det trettende for huppa, det fjortende for jesebab,
tertiadecima oppa quartadecima isbaa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den fjortende blev mattitja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
quartadecima matthathiae filiis et fratribus eius duodeci
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i den første måned, på den fjortende dag i måneden, er det påske for herren.
mense autem primo quartadecima die mensis phase domini eri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så holdt josias påske for herren i jerusalem, og de slaktet påskelammet på den fjortende dag i den første måned.
fecit autem iosias in hierusalem phase domino quod immolatum est quartadecima die mensis prim
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da nu den fjortende natt kom, mens vi drev omkring i adriaterhavet, skjønte sjøfolkene midt på natten at det bar nær mot land.
sed posteaquam quartadecima nox supervenit navigantibus nobis in hadria circa mediam noctem suspicabantur nautae apparere sibi aliquam regione
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jødene i susan slo sig sammen også på den fjortende dag i måneden adar og drepte i susan tre hundre mann; men på byttet la de ikke hånd.
congregatis iudaeis quartadecima adar mensis die interfecti sunt in susis trecenti viri nec eorum ab illis direpta substantia es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i den første måned, på den fjortende dag i måneden, skal i holde påske; på denne fest skal i ete usyret brød i syv dager.
in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dette hendte den trettende dag i måneden adar; og på den fjortende dag hvilte de ut, og de gjorde den til en gjestebuds- og gledesdag.
dies autem tertiusdecimus mensis adar unus apud omnes interfectionis fuit et quartodecimo die caedere desierunt quem constituerunt esse sollemnem ut in eo omni deinceps tempore vacarent epulis gaudio atque convivii
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den fjortende dag i denne måned, mellem de to aftenstunder, skal i holde påske på den fastsatte tid. efter alle lover og forskrifter som gjelder om den, skal i holde den.
quartadecima die mensis huius ad vesperam iuxta omnes caerimonias et iustificationes eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men jødene i susan slo sig sammen både på den trettende dag og på den fjortende dag i måneden, og på den femtende dag hvilte de ut, og de gjorde den til en gjestebuds- og gledesdag.
at hii qui in urbe susis caedem exercuerant tertiodecimo et quartodecimo eiusdem mensis die in caede versati sunt quintodecimo autem die percutere desierunt et idcirco eandem diem constituere sollemnem epularum atque laetitia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor høitideligholder jødene på landet - de som bor i landsbyene - den fjortende dag i måneden adar som en gledesdag med gjestebud og høitid, og på den sender de hverandre gaver av den mat de har laget til.
hii vero iudaei qui in oppidis non muratis ac villis morabantur quartumdecimum diem mensis adar conviviorum et gaudii decreverunt ita ut exultent in eo et mittant sibi mutuo partes epularum et ciboru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og de holdt påske i den første måned, på den fjortende dag i måneden, mellem de to aftenstunder, i sinai ørken; aldeles som herren hadde befalt moses, således gjorde israels barn.
qui fecerunt tempore suo quartadecima die mensis ad vesperam in monte sinai iuxta omnia quae mandaverat dominus mosi fecerunt filii israhe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og i skal gjemme det til den fjortende dag i denne måned; da skal hele israels samlede menighet slakte det mellem de to aftenstunder*. / {* mellem solens nedgang og nattens frembrudd.}
et servabitis eum usque ad quartamdecimam diem mensis huius immolabitque eum universa multitudo filiorum israhel ad vespera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: